سوره طه - آیه 119 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
و نه تشنه مىشوى و نه دچار تابش آفتاب.
آیه 119 سوره طه فارسى
و آن که تو در آن نه تشنه می شوی و نه گرما (و سوزش آفتاب) می یابی.
متن سوره طهتفسیر آیه 119 سوره طه مختصر
و اینکه تو را سیراب گرداند تا تشنه نشوی، و تو را سایه اندازد تا گرمای خورشید به تو نرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در آن تو نه تشنه میمانی و نه آفتابزده میشوی. [[«لا تَضْحَیا»: حرارت آفتاب سوزان به تو نمیخورد و گرمازده نمیگردی. مراد این است که کار کردن و رنجکشیدن در میان نیست.]]
English - Sahih International
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و با راستگويان باشيد.
- و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان بعضى را هدايت كرديم، و ايشان را برگزيديم
- و آن كه از آسمان آب فرستاد، به اندازه. و بدان سرزمين مرده را زنده
- و مؤمنان را بشارت ده كه از سوى خدا برايشان فضيلتى بزرگ آمده است.
- و زنش فريادزنان آمد و بر روى زد و گفت: من پير زالى نازايم.
- آيا خدا داورترين داوران نيست؟
- نازل شدن اين كتاب از جانب خداى پيروزمند و حكيم است.
- خدا ميان آنان كه ايمان آوردهاند و آنان كه كيش يهود يا صابئان يا نصارى
- اينانند كه خدا لعنتشان كرده است و گوشهايشان را كر و چشمانشان را كور ساخته
- هرآينه اوست شنواى دانا.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید