سوره طه - آیه 119 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
و نه تشنه مىشوى و نه دچار تابش آفتاب.
آیه 119 سوره طه فارسى
و آن که تو در آن نه تشنه می شوی و نه گرما (و سوزش آفتاب) می یابی.
متن سوره طهتفسیر آیه 119 سوره طه مختصر
و اینکه تو را سیراب گرداند تا تشنه نشوی، و تو را سایه اندازد تا گرمای خورشید به تو نرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در آن تو نه تشنه میمانی و نه آفتابزده میشوی. [[«لا تَضْحَیا»: حرارت آفتاب سوزان به تو نمیخورد و گرمازده نمیگردی. مراد این است که کار کردن و رنجکشیدن در میان نیست.]]
English - Sahih International
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- همراه با دلايل روشن و كتابها و بر تو نيز قرآن را نازل كرديم تا
- اينها كه بر تو مىخوانيم از آيات و اندرزهاى حكمتآميز است.
- فرعونيان به هنگام برآمدن آفتاب از پى آنها رفتند.
- و هر چه را كه در درون دارد بيرون افكند و تهى گردد،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، از خدا بترسيد و سخن درست بگوييد.
- زنده را از مرده بيرون آرد و مرده را از زنده. و زمين را پس
- تا آنگاه كه تو در ميانشان هستى خدا عذابشان نكند و تا آنگاه كه از
- آن كسانى كه به سخن گوش مىدهند و از بهترين آن پيروى مىكنند، ايشانند كسانى
- آنان كه از دانش برخوردارى يافتهاند مىدانند كه آنچه از جانب پروردگارت بر تو نازل
- مىپنداريد كه به بهشت خواهيد رفت؟ و هنوز آنچه بر سر پيشينيان شما آمده، بر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




