سوره حجر - آیه 48 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ﴾
[ الحجر: 48]
هيچ رنجى به آنها نمىرسد و از آنجا بيرونشان نرانند.
آیه 48 سوره حجر فارسى
در آنجا هیچ خستگی و رنجی به آنها نمی رسد ، و هیچ گاه از آنجا بیرونشان نرانند .
متن سوره حجرتفسیر آیه 48 سوره حجر مختصر
نه رنجی در آنجا به آنها میرسد، و نه از آنجا خارج میگردند، بلکه جاودانه در آنجا میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آنجا خستگی و رنجی بدیشان نمیرسد، و از آنجا بیرون نمیگردند. [[«نَصَبٌ»: خستگی. رنج (نگا: توبه / 120). «مُخْرَجِینَ»: اخراجشدگان. بیرون راندهشدگان.]]
English - Sahih International
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- منافقان و آن كسان كه در دل بيماريى دارند گفتند: اينان را دينشان بفريفته است.
- و از ميان ايشان گروهى هستند كه به شيوه كتاب خدا سخن مى گويند، تا
- اين كتاب را كه تصديقكننده كتابهاى پيش از آن است به حق بر تو نازل
- از هر چه از جانب پروردگارت بر تو وحى شده است پيروى كن. هيچ خدايى
- كه فردوس را كه همواره در آن جاويدانند به ميراث مىبرند.
- و به كيفر ستمى كه يهودان روا داشتند و منعكردن بسيارشان از راه خدا، آن
- فرعون گفت: پروردگار جهانيان چيست؟
- و اسبان و استران و خران را براى آن آفريده است كه سوارشان شويد و
- او و لشكرهايش را فروگرفتيم و به دريا افكنديم. و او مستوجب ملامت بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




