سوره ليل - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾
[ الليل: 12]
و آنچه بر ماست راهنمايى است.
آیه 12 سوره ليل فارسى
مسلماً هدایت (وراهنمائی) کردن بر (عهدۀ) ماست.
متن سوره ليلتفسیر آیه 12 سوره ليل مختصر
برعهدۀ ما است که راه حق را از باطل آشکار کنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً نشان دادن (راه هدایت و ضلالت به مردم) بر عهدهی ما است. [[«عَلَیْنَا»: بر ما است. «الْهُدَی»: رهنمود. راهنمائی. ارائه طریق.]]
English - Sahih International
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: آنهايى را كه جز او خدا مىپنداريد، بخوانيد. نمىتوانند بلا را از شما دور
- عَزبهايتان را و غلامان و كنيزان خود را كه شايسته باشند همسر دهيد. اگر بينوا
- كاف، ها، يا، عين، صاد.
- در زمين جايگاهتان داديم و راههاى معيشتتان را در آن قرار داديم. و چه اندك
- سوگند به آسمان و به آنچه در شب آيد.
- و از آن خداست نهان آسمانها و زمين و به او بازگردانده مىشود همه كارها.
- چرا از آنچه نام خدا بر آن ياد شده است نمىخوريد و خدا چيزهايى را
- از كسانى كه از شما هيچ مزدى نمىطلبند، و خود مردمى هدايتيافتهاند، پيروى كنيد.
- و گفتند: هر گونه نشانهاى براى ما بياورى كه ما را بدان مسحور كنى به
- و او با همه نيرويش اعراض كرد و گفت: جادوگرى است يا ديوانهاى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




