سوره ليل - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾
[ الليل: 12]
و آنچه بر ماست راهنمايى است.
آیه 12 سوره ليل فارسى
مسلماً هدایت (وراهنمائی) کردن بر (عهدۀ) ماست.
متن سوره ليلتفسیر آیه 12 سوره ليل مختصر
برعهدۀ ما است که راه حق را از باطل آشکار کنیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً نشان دادن (راه هدایت و ضلالت به مردم) بر عهدهی ما است. [[«عَلَیْنَا»: بر ما است. «الْهُدَی»: رهنمود. راهنمائی. ارائه طریق.]]
English - Sahih International
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و در آن باغهايى از نخلها و تاكها پديد آورديم و چشمهها روان ساختيم،
- از درهاى جهنم داخل شويد. همواره در آنجا بمانيد. و جايگاه سركشان چه بد جايگاهى
- گفت: اى قوم من، چه مىگوييد اگر از پروردگارم حجتى به همراه داشته باشم و
- او و لشكرهايش به ناحق در زمين سركشى كردند و پنداشتند كه به نزد ما
- چرا بر خدا توكل نكنيم، و حال آنكه او راه ما را به ما بنمود؟
- من هديهاى نزدشان مىفرستم و مىنگرم كه قاصدان چه جواب مىآورند.
- و آن هنگام را كه چهل شب با موسى وعده نهاديم و شما كه ستمكاران
- كسى ديگر از مردم براى جستن خشنودى خدا جان خويش را فدا كند. خدا بر
- تا آنان كه به قيامت ايمان ندارند گوش دل را بدان سپارند و پسندشان افتد
- آگاه باشيد كه اينان خود تبهكارانند و نمىدانند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




