سوره صافات - آیه 140 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
چون به آن كشتى پر از مردم گريخت،
آیه 140 سوره صافات فارسى
هنگامی به کشتی پر (از مسافر و بار) گریخت.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 140 سوره صافات مختصر
آنگاه که بدون اذن پروردگارش از قوم خویش گریخت، و سوار کشتیای پُر از مسافر و کالا شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
زمانی، او به سوی کشتی پر (از مسافر و کالا، بدون اجازهی پروردگارش، از میان قوم خود) گریخت. [[«أَبَقَ»: گریخت. این واژه بیشتر برای گریختن بندگان از پیش صاحبانشان به کار میرود. اینجا مراد ترک کردن قوم و قبیله بدون اجازه پروردگار است.]]
English - Sahih International
[Mention] when he ran away to the laden ship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- بخشش و نعمتى است از جانب خدا، و خدا دانا و حكيم است.
- اين عذاب بدان سبب است كه چون خدا را به يكتايى مىخواندند شما انكار مىكرديد،
- و نيز مردانى بودند از آدميان كه به مردانى از جن پناه مىبردند و بر
- ما سبعالمثانى و قرآن بزرگ را به تو داديم.
- آيا درختش را شما آفريدهايد يا ما آفرينندهايم؟
- از ايشان بپرس: آيا دختران از آن پروردگار تو باشند و پسران از آن ايشان؟
- خدا نور آسمانها و زمين است. مثَل نور او چون چراغدانى است كه در آن
- گفت: اى نوح، او از خاندان تو نيست، او عملى است ناصالح. از سر ناآگاهى
- كسانى كه به ديدار ما اميد ندارند و به زندگى دنيوى خشنود شده و بدان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




