سوره صافات - آیه 140 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
چون به آن كشتى پر از مردم گريخت،
آیه 140 سوره صافات فارسى
هنگامی به کشتی پر (از مسافر و بار) گریخت.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 140 سوره صافات مختصر
آنگاه که بدون اذن پروردگارش از قوم خویش گریخت، و سوار کشتیای پُر از مسافر و کالا شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
زمانی، او به سوی کشتی پر (از مسافر و کالا، بدون اجازهی پروردگارش، از میان قوم خود) گریخت. [[«أَبَقَ»: گریخت. این واژه بیشتر برای گریختن بندگان از پیش صاحبانشان به کار میرود. اینجا مراد ترک کردن قوم و قبیله بدون اجازه پروردگار است.]]
English - Sahih International
[Mention] when he ran away to the laden ship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هود و همراهانش را به پايمردى رحمت خويش رهانيديم و كسانى را كه آيات ما
- آيا نديدهاى كه خدا از آسمان باران فرستاد و آن را چون چشمهسارهايى در زمين
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- هر خبرى از اخبار پيامبران را برايت حكايت مىكنيم تا تو را قويدل گردانيم. و
- بلكه آدمى مىخواهد كه در آينده نيز به كارهاى ناشايست پردازد.
- سپس بر گرفتيمش، گرفتنى اندكاندك.
- آيا از ميان شما كسى هست كه دوست داشته باشد كه او را بوستانى از
- و بدين پندار كه همواره زندهايد كوشكهايى بنا مىكنيد؟
- و آنان كه به آيات خدا و ديدار او ايمان ندارند، از رحمت من نوميدند
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید