سوره مرسلات - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾
[ المرسلات: 31]
كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند:
آیه 31 سوره مرسلات فارسى
نه سایه افکن (و خنک) است، و نه از (گرمی) شعلههای آتش جلوگیری میکند!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 31 سوره مرسلات مختصر
نه خنکیِ سایه را دارد، و نه مانع رسیدن سوزش و حرارتِ آتش به شما میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نه سایهدار خنک و آسایشبخشی است، و نه از سوزندگی شعلههای آتش جلوگیری میکند. (چرا که خود برخاسته از آتش است). [[«ظَلِیلٍ»: سایهدار. سایه گستر. مراد سایهای است که آرامبخش و خنک باشد و واقعاً سایه به حساب بیاید.]]
English - Sahih International
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- براى شما اگر به خدا و روز قيامت اميد مىداريد و خدا را فراوان ياد
- اى پيامبر، به اسيرانى كه در دست شما هستند بگو: اگر خدا در دلهايتان نشان
- خدا را تسبيح مىگويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است، آن
- خداى يكتا من هستم. هيچ خدايى جز من نيست. پس مرا بپرست و تا مرا
- آيا نديدهاى كه خدا ابرهايى را به آهستگى مىراند، آنگاه آنها را به هم مىپيوندد
- گفت: دانش من به كارهايى كه مىكنند نمىرسد.
- پس چيست كه كافران به سوى تو مىشتابند؟
- آسمانها را بىهيچ ستونى كه ببينيد بيافريد و بر روى زمين كوهها را بيفكند تا
- اى پروردگار ما، ما را از اين آتش بيرون آور. اگر ديگر بار چنان كرديم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید