سوره مرسلات - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾
[ المرسلات: 31]
كه نه از آسيبتان نگه دارد و نه دفع آن شعله كند:
آیه 31 سوره مرسلات فارسى
نه سایه افکن (و خنک) است، و نه از (گرمی) شعلههای آتش جلوگیری میکند!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 31 سوره مرسلات مختصر
نه خنکیِ سایه را دارد، و نه مانع رسیدن سوزش و حرارتِ آتش به شما میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نه سایهدار خنک و آسایشبخشی است، و نه از سوزندگی شعلههای آتش جلوگیری میکند. (چرا که خود برخاسته از آتش است). [[«ظَلِیلٍ»: سایهدار. سایه گستر. مراد سایهای است که آرامبخش و خنک باشد و واقعاً سایه به حساب بیاید.]]
English - Sahih International
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى خواهر هارون، نه پدرت مرد بدى بود و نه مادرت زنى بدكاره.
- وعده خدا در باره بيشترشان تحقق يافته و ايمان نمىآورند.
- گفت: تختش را ديگرگون كنيد، ببينيم آن را باز مىشناسد يا از آنهاست كه باز
- و بر يهود حرام كرديم هر حيوان صاحب ناخنى را و از گاو و گوسفند
- و تا دانشيافتگان بدانند كه قرآن به راستى از جانب پروردگار توست و بدان ايمان
- همچنين از مردم و جنبندگان و چهارپايان گوناگون. هر آينه از ميان بندگان خدا تنها
- همانند آن كسان مباشيد كه پس از آنكه آيات روشن خدا بر آنها آشكار شد،
- و آن قريهها را چون كافر شدند به هلاكت رسانيديم و براى هلاكتشان وعدهاى نهاديم.
- گفت: فرو شويد، برخى دشمن برخى ديگر، و تا روز قيامت زمين قرارگاه و جاى
- و از پدرانشان و فرزندانشان و برادرانشان بعضى را هدايت كرديم، و ايشان را برگزيديم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




