سوره فجر - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره فجر آیه 15 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
[ الفجر: 15]

اما آدمى، چون پروردگارش بيازمايد و گرامى‌اش دارد و نعمتش دهد، مى‌گويد: پروردگار من مرا گرامى داشت.


آیه 15 سوره فجر فارسى

پس اما انسان هنگانمی که پروردگارش اورا بیازماید و اورا گرامی دارد و به او نعمت بخشد, (مغرور می شود و) می گوید: «پروردگارم مرا گرامی داشته است».

متن سوره فجر

تفسیر آیه 15 سوره فجر مختصر


اما انسان طبیعتاً هرگاه پروردگارش او را بیازماید و گرامی بدارد، و مال و فرزندان و مقام به او ببخشد، گمان می‌کند که این امر به خاطر کرامتی است که نزد الله دارد، پس می‌گوید: پروردگارم به خاطر استحقاقی که دارم مرا گرامی داشت.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


امّا انسان (آن انسانی که در پرتو ایمان عقل و خردش رشد نیافته است، و شخص خود را مقیاس همه چیز می‌پندارد) همین که پروردگارش او را بیازماید و برای این کار او را بزرگی ببخشد و بدو نعمت بدهد، خواهد گفت: پروردگارم مرا بزرگوار و گرامی و محترم و مکرم دیده است! (و این عزّت و نعمت، حق من و شایسته‌ی من است). [[«فَأَمَّا الإِنسَانُ»: شأن خدا چنان بود که گذشت، و امّا حال انسان. مراد انسان کافر یا سست ایمان و سست باور است (نگا: مؤمنون / 55 و 56، معارج / 19 - 22). «إِبْتَلاهُ»: او را آزمایش کرد (نگا: انبیاء / 35). «أَکْرَمَهُ»: سَروریش بخشید و بزرگیش داد. بدو جاه و مقام و قدرت و قوّت داد. «نَعَّمَهُ»: بدو نعمت و ثروت داد. دارا و ثروتمندش کرد. «أَکْرَمَنِی»: مرا گرامی و بزرگوار کرده است و شایسته احترام و اکرام دیده است. یکی از معانی باب افعال، چیزی یا کسی را بر صفتی دیدن است (نگا: گنجینه صرف). یعنی چنین فردی، جاه و مقام و ثروت و نعمت را نشانه عزّت و کرامت ذاتی خود در نزد پروردگار می‌شمارد و خویشتن را در خور چنین تفضّلی می‌داند.]]


English - Sahih International


And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

دانلود آيه 15 سوره فجر صوتی

فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن

سورة: الفجر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. يا چنان كه گفته‌اى آسمان را پاره پاره بر سر ما افكنى يا خدا و
  2. كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مى‌ورزند در زمره ذليل‌شدگانند.
  3. و از جايى كه گمانش را ندارد روزى‌اش مى‌دهد. و هر كه بر خدا توكل
  4. خدا روزى بعضى از شما را از بعضى ديگر افزون كرده است. پس آنان كه
  5. از آن دو، مرواريد و مرجان بيرون مى‌آيد.
  6. و سوگند به نفس و آن كه نيكويش بيافريده -
  7. اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ مى‌گويند: آنها را
  8. جهنم جايگاه اوست.
  9. گفت: آنجا همان جايى است كه در طلبش بوده‌ايم. و به نشان قدمهاى خود جست‌وجوكنان
  10. آرى، چون زمين شكسته شود و شكسته شود،

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره فجر احمد عجمى
احمد عجمى
سوره فجر بندر بليله
بندر بليله
سوره فجر خالد جليل
خالد جليل
سوره فجر سعد غامدی
سعد غامدی
سوره فجر سعود شريم
سعود شريم
سوره فجر عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره فجر عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره فجر عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره فجر عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره فجر فارس عباد
فارس عباد
سوره فجر ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره فجر صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره فجر الحصری
الحصری
سوره فجر Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره فجر ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, December 22, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید