سوره حج - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
و كسانى كه كفر ورزيدهاند و آيات ما را دروغ شمردهاند، برايشان عذابى است خواركننده.
آیه 57 سوره حج فارسى
و کسانی که کافر شدند و آیات ما را تکذیب کردند، برای آنها عذاب خوار کننده ای است.
متن سوره حجتفسیر آیه 57 سوره حج مختصر
و برای کسانیکه به الله کفر ورزیدهاند و آیات نازل شدۀ ما بر رسولمان را تکذیب کردهاند، عذابی خوار کننده است که الله در جهنم با آن، آنها را خوار میکند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانی که (در جهان عاجل) کافر بودهاند و آیات (خواندنی یا دیدنی) ما را تکذیب نموده و دروغ خواندهاند، عذاب خوارکنندهای خواهند داشت. [[«آیَات»: آیههای کتابهای آسمانی به ویژه آیات قرآن. نشانههای کَون و مکان دالّ بر وجود یزدان.]]
English - Sahih International
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداست كه بادها را فرستاد تا ابرها را برانگيزند. و ما آنها را به سرزمينهاى
- آرى، كه اين قرآن اندرزى است.
- پروردگار تو براى كسانى كه از روى نادانى مرتكب كارى زشت شوند، سپس توبه كنند
- تو را با آنها كه دين خويش فرقهفرقه كردند و دستهدسته شدند، كارى نيست. كار
- كافران گفتند: به اين قرآن گوش مدهيد و سخن بيهوده بدان بياميزيد، شايد پيروز گرديد.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، بايد بندگان شما و آنها كه هنوز به حد بلوغ
- و اگر دو گروه از مؤمنان با يكديگر به جنگ برخاستند، ميانشان آشتى افكنيد. و
- پس به سبب پيمان شكستنشان و كافر شدنشان به آيات خدا و به ناحق كشتن
- بگو: شفاعت سراسر از آن خداست. متعلق به اوست فرمانروايى آسمانها و زمين. سپس همه
- آنها را تكذيب كردند و خويشتن به هلاكت افكندند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




