سوره شعراء - آیه 157 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ﴾
[ الشعراء: 157]
آن را كشتند و پشيمان شدند.
آیه 157 سوره شعراء فارسى
پس آن را پی کردند، آنگاه (از کرده ی خود) پشیمان شدند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 157 سوره شعراء مختصر
پس بر پیکردن مادهشتر متحد شدند، آنگاه سرکشترینشان آن را پی کرد، پس چون دانستند که عذاب بهطور قطع بر آنها نازل میشود از کاری که کرده بودند پشیمان شدند، اما پشیمانی هنگام مشاهدۀ عذاب سود نمیرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ولی آنان شتر را (با تیر) کشتند و (عذاب خدا را در چند قدمی خود دیدند و از کردهی خود) پشیمان شدند. [[«عَقَرُوهَا»: شتر را کشتند (نگا: اعراف / 77، هود / 65).]]
English - Sahih International
But they hamstrung her and so became regretful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
- و روزى كه همگان را گرد آورد و گويد: اى گروه جنيان، شما بسيارى از
- آنان را گروه گروه در زمين تقسيم كرديم، بعضى نيكوكار و بعضى جز آن. و
- بخشش و نعمتى است از جانب خدا، و خدا دانا و حكيم است.
- اگر از اكثريتى كه در اين سرزمينند پيروى كنى، تو را از راه خدا گمراه
- بعضى از مردم خدا را همتايانى اختيار مىكنند و آنها را چنان دوست مىدارند كه
- يا از پادشاهى نصيبى بردهاند؟ كه در اين صورت به قدر آن گودى كه بر
- گفت: خداست كه اگر بخواهد آن وعده را آشكار مىكند و شما از آن نتوانيد
- آرى، شما اين جهان زودگذر را دوست مىداريد،
- چون بندگان من درباره من از تو بپرسند، بگو كه من نزديكم و به نداى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




