سوره ليل - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
و پرهيزگارترين مردم را از آن دور دارند:
آیه 17 سوره ليل فارسى
وبزودی پرهیزکار ترین (مردم) از آن دور داشته می شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 17 سوره ليل مختصر
و باتقواترین مردمان كه ابوبکر -رضی الله عنه- است، از آن دور نگه داشته خواهد شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ولیکن پرهیزگارترین (انسانها) از آن (آتش هولناک) به دور داشته خواهد شد. [[«الأتْقَی»: پرهیزگارترین.]]
English - Sahih International
But the righteous one will avoid it -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
- آيا نمىبينند كه شب را پديد آورديم تا در آن بيارامند و روز را روشنى
- كه زرههاى بلند بساز و در بافتن زره اندازهها را نگه دار. و كارهاى شايسته
- كه آنها راست رزقى معين،
- و اگر خواستند كه تو را بفريبند، خدا براى تو كافى است. اوست كه تو
- و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو:
- و در آن روز واگذاريم تا چون موج روان گردند، و چون در صور دميده
- و عاد را و ثمود را و اصحاب رسّ را و نسلهاى بسيارى را كه
- و مىگويند: اين چيزى جز جادويى آشكار نيست،
- به سوى فرعون و هامان و قارون. و گفتند كه او جادوگرى دروغگوست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید