سوره صافات - آیه 174 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الصافات: 174]
پس تا مدتى از آنها روى بگردان.
آیه 174 سوره صافات فارسى
پس (ای پیامبر) تا مدتی از آنها (= مشرکان) روی بگردان.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 174 سوره صافات مختصر
پس - ای رسول- از این مشرکان ستیزهجو تا مدتیکه الله از سررسید آن آگاه است روی گردان تا زمان عذابشان فرا رسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
از آنان دست بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«فَتَوَلَّ عَنْهُمْ»: ایشان را به حال خود بگذار. از آنان روی بگردان و صبر داشته باش (نگا: نساء / 81، انعام / 91). «حَتّی حِینٍ»: تا زمانی. مراد تا زمانی که به تو اجازه جنگ میدهیم و تو را بر آنان چیره و پیروز میگردانیم و ننگ شکست و رسوائی بدیشان میچشانیم.]]
English - Sahih International
So, [O Muhammad], leave them for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اعمال آنهايى را كه به آخرت ايمان ندارند در نظرشان بياراستيم. از اين روى سرگشته
- براى شما آيينى مقرر كرد، از همان گونه كه به نوح توصيه كرده بود و
- بگو: اى پروردگار من، كاش چيزى را كه به آنان وعده داده شده به من
- آيا نمىبينند كه آب را به زمين خشك و بىگياه روانه مىسازيم تا كشتزارها برويانيم
- و از آنها بيمناك شد. گفتند: مترس. و او را به فرزندى دانا مژده دادند.
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- قرارگاه همه در اين روز نزد پروردگار توست.
- گفتند: نه، پدرانمان را ديدهايم كه چنين مىكردهاند.
- اگر بخواهد، باد را نگه مىدارد تا كشتيها بر روى دريا از رفتن بازمانند. هر
- هرآينه خدا گناه كسانى را كه به او شرك آورند نمىآمرزد؛ و گناهان ديگر را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید