سوره عاديات - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
سوگند به اسبانى كه به سُم از سنگ آتش مىجهانند،
آیه 2 سوره عاديات فارسى
و سوگند به اسبهایی که (در اثر اصطکاک سمشان باسنگها) جرقۀ (آتش) ایجاد کردند.
متن سوره عادياتتفسیر آیه 2 سوره عاديات مختصر
و به گروه اسبانی سوگند یاد کرد که بهسبب برخورد شدید سمهایشان به سنگها (جرقه) آتش برمیافروزد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن اسبانی که (بر اثر برخورد چخماق سمهایشان به سنگهای سر راه) جرقّهها برمیافروزند. [[«الْمُورِیَاتِ»: جمع مُورِیَة، آتش افروزندگان با چخماق. مراد تولیدکنندگان جرقّهها است. «قَدْحاً»: زدن سنگ چخماق به یکدیگر برای تولید جرقّه. در اینجا به معنی اسم فاعل یعنی (قَادِحَات) و حال است. مراد زنندگان سمهای پا بر سنگهای زمین است.]]
English - Sahih International
And the producers of sparks [when] striking
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين است آن چيزى كه خدا آن گروه از بندگانش را كه ايمان آوردهاند و
- به ناچار در آخرت زيانكارترند.
- و كارهاى او را به نيكوتر وجهى برساختم.
- نديدهاى كه پروردگار تو چگونه سايه را مىكشد؟ اگر مىخواست در يك جا ساكنش مىگرداند.
- چه كسى به عذابى كه خوارش مىسازد گرفتار مىشود، يا عذاب جاويد بر سر او
- گفت: موعد شما روز زينت است و همه مردم بدان هنگام كه آفتاب بلند گردد
- و اگر به كنايت از آن زنان خواستگارى كنيد يا انديشه خود در دل نهان
- آيا اوّليان را هلاك نكردهايم.
- در خواب، خدا شمارشان را به تو اندك نشان داد. اگر شمار آنها را بسيار
- بدينسان قرآن را در دلهاى مجرمان راه داديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




