سوره ليل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
آیه 2 سوره ليل فارسى
و سوگند به روز هنگامی که آشکار شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 2 سوره ليل مختصر
و به روز آنگاه که آشکار و نمایان شود سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به روز سوگند در آن هنگام که جلوهگر و روشن میگردد (و ظلمت شب را میراند و مردمان و جانداران را دیگر باره به جنبش و تلاش میاندازد)! [[«تَجَلَّی»: روشن و آشکار گردید. جلوهگر آمد.]]
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- پس صبر كن كه وعده خدا حق است. مباد آنان كه به مرحله يقين نرسيدهاند،
- پيش از آنها چه بسا مردمى را به هلاكت رسانيدهايم كه از حيث اثاث و
- بر هر چه مىگويند صبر كن. و از بنده ما داود قدرتمند، كه همواره به
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، خدا شما را به صيدى كه به دست مىگيريد يا
- همنشين او گويد: اى پروردگار ما، من او را به سركشى وادار نكردم، بلكه او
- براى كسانى كه ستم مىكنند، باز هم عذابى است جز اين عذاب، ولى بيشترينشان نمىدانند.
- در آن روز، عذاب را از هر كه بگردانند مورد رحمت خدا واقع شده است،
- و به خاطر پيمانى كه با آنها بسته بوديم كوه طور را بر فراز سرشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید