سوره ليل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
آیه 2 سوره ليل فارسى
و سوگند به روز هنگامی که آشکار شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 2 سوره ليل مختصر
و به روز آنگاه که آشکار و نمایان شود سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به روز سوگند در آن هنگام که جلوهگر و روشن میگردد (و ظلمت شب را میراند و مردمان و جانداران را دیگر باره به جنبش و تلاش میاندازد)! [[«تَجَلَّی»: روشن و آشکار گردید. جلوهگر آمد.]]
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بىخبرشان بيايد؟
- و من مؤمنان را طرد نمىكنم.
- نه، آنها نيز همان سخنان گفتند كه پيشينيان مىگفتند:
- و ما آنهايى را كه سزاوارتر به داخل شدن در آتش و سوختن در آن
- يا مىگويند كه ما همگى به انتقام برمىخيزيم؟
- و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مىگردانند، ولى پندارند كه هدايتيافتگانند.
- آنها در نزد ما برگزيدگان و نيكانند.
- روزهايى معدود. هر كس كه از شما بيمار يا در سفر باشد، به همان تعداد
- پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودند تكذيب كردند ولى آنها بر آن تكذيب
- هر جا كه آنها را بيابيد بكشيد و از آنجا كه شما را راندهاند، برانيدشان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید