سوره ليل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
آیه 2 سوره ليل فارسى
و سوگند به روز هنگامی که آشکار شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 2 سوره ليل مختصر
و به روز آنگاه که آشکار و نمایان شود سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به روز سوگند در آن هنگام که جلوهگر و روشن میگردد (و ظلمت شب را میراند و مردمان و جانداران را دیگر باره به جنبش و تلاش میاندازد)! [[«تَجَلَّی»: روشن و آشکار گردید. جلوهگر آمد.]]
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شبهنگام، گريان نزد پدرشان بازآمدند.
- جهنم جايگاه اوست.
- روزى كه روح و فرشتگان به صف مىايستند، و كس سخن نمىگويد مگر آنكه خداى
- چيزهايى را كه آنان به جاى اللّه مىخوانند، دشنام مدهيد كه آنان نيز بىهيچ دانشى،
- آيا آن كس كه به راه خشنودى خدا مىرود، همانند كسى است كه موجب خشم
- هر آينه روز داورى روزى است معين.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- كه فردوس را كه همواره در آن جاويدانند به ميراث مىبرند.
- پس او را به پسرى بردبار مژده داديم.
- به كيفر آنكه ديدار چنين روزى را فراموش كرده بوديد، اكنون بچشيد. ما نيز شما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید