سوره ليل - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
و سوگند به روز آنگاه كه آشكار شود،
آیه 2 سوره ليل فارسى
و سوگند به روز هنگامی که آشکار شود.
متن سوره ليلتفسیر آیه 2 سوره ليل مختصر
و به روز آنگاه که آشکار و نمایان شود سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به روز سوگند در آن هنگام که جلوهگر و روشن میگردد (و ظلمت شب را میراند و مردمان و جانداران را دیگر باره به جنبش و تلاش میاندازد)! [[«تَجَلَّی»: روشن و آشکار گردید. جلوهگر آمد.]]
English - Sahih International
And [by] the day when it appears
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن سخن حق و يقين است.
- اى قوم ما، اين دعوتكننده به خدا را پاسخ گوييد و به او ايمان بياوريد
- پدر و مادر را بر تخت فرا برد و همه در برابر او به سجده
- اگر مىخواستيم، هدايت هر كس را به او ارزانى مىداشتيم. ولى وعده من كه جهنم
- اى پروردگار من، مرا و كسانم را از عاقبت عملى كه مىكنند رهايى بخش.
- پس كافران را مهلت ده، اندك مهلتشان ده.
- و برايشان تنديس گوسالهاى كه نعره گاوان را داشت بساخت و گفتند: اين خداى شما
- پس خدايش به عذاب بزرگتر عذاب مىكند.
- آنان كه بىهيچ حجتى كه از آسمان آمده باشد درباره آيات خدا مجادله مىكنند، در
- اگر كافر باشيد، در روزى كه كودكان را پير مىگرداند چگونه در امان مانيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ليل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ليل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ليل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید