سوره شعراء - آیه 201 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
بدان ايمان نمىآورند تا عذاب دردآور را بنگرند.
آیه 201 سوره شعراء فارسى
به آن ایمان نمی آورند تا عذاب دردناک را (با چشم خود) ببینند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 201 سوره شعراء مختصر
تا از کفری که بر آن هستند تغییر نکنند و ایمان نیاورند تا زمانیکه عذاب رنجآور را ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(امّا ایشان، به سبب دلهای بیماری که دارند) بدان ایمان نمیآورند، تا عذاب دردناک را (و مجازات شدیدی را که بدان بیم داده شده بودند) میبینند. (امّا چه فایده که دیگر ایمان ایشان پذیرفته و سودمند نیست). [[«الْعَذَاب»: مراد عقاب و عذابی است که از آن بیم داده شدهاند.]]
English - Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر مىخواستيم آن را تلخ مىگردانيديم. پس چرا سپاس نمىگوييد؟
- فرمانرواى مردم،
- تا آنگاه كه آنچه را به آنها وعده داده بودند بنگرند. پس خواهند دانست چه
- و بدانيد كه پيامبر خدا در ميان شماست. اگر در بسيارى از امور از شما
- گفتند: پروردگار تو اينچنين گفته است. و او حكيم و داناست.
- در آن روز كافران و آنان كه بر رسول عصيان ورزيدهاند آرزو كنند كه با
- و او خود بر اين گواه است،
- بيان بخشايش پروردگارت بر بنده خود زكريّا است.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- از كتاب پروردگارت هر چه بر تو وحى شده است تلاوت كن. سخنان او را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




