سوره شعراء - آیه 201 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الشعراء: 201]
بدان ايمان نمىآورند تا عذاب دردآور را بنگرند.
آیه 201 سوره شعراء فارسى
به آن ایمان نمی آورند تا عذاب دردناک را (با چشم خود) ببینند.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 201 سوره شعراء مختصر
تا از کفری که بر آن هستند تغییر نکنند و ایمان نیاورند تا زمانیکه عذاب رنجآور را ببینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(امّا ایشان، به سبب دلهای بیماری که دارند) بدان ایمان نمیآورند، تا عذاب دردناک را (و مجازات شدیدی را که بدان بیم داده شده بودند) میبینند. (امّا چه فایده که دیگر ایمان ایشان پذیرفته و سودمند نیست). [[«الْعَذَاب»: مراد عقاب و عذابی است که از آن بیم داده شدهاند.]]
English - Sahih International
They will not believe in it until they see the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چه دانى كه آن روز بر حق چيست؟
- آنگاه بميراندش و در گور كرد.
- سوگند به بادهايى كه خاك مىپراكنند.
- آيا آن همه مردمى را كه پيش از ايشان هلاك كرديم و اكنون اينان در
- تا خدا مردان منافق و زنان منافق و مردان مشرك و زنان مشرك را عذاب
- از ميان شما كسانى كه زنانشان را ظِهار مىكنند بدانند كه زنانشان مادرانشان نشوند؛ مادرانشان
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- پشت مرا بدو محكم كن.
- و بر قوم ثمود برادرشان صالح را فرستاديم كه: خداى يكتا را بپرستيد. ناگهان دو
- از آسمان آب فرستاد و هر رودخانه به اندازه خويش جارى شد، و آب روان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




