سوره زخرف - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 22]
نه، مىگويند: پدرانمان را بر آيينى يافتيم و ما از پى آنها مىرويم.
آیه 22 سوره زخرف فارسى
بلکه می گویند: «بی گمان ما نیاکان خود را بر آیینی یافتیم, وما (نیز) از پی آنها (می رویم و) هدایت یافته ایم».
متن سوره زخرفتفسیر آیه 22 سوره زخرف مختصر
خیر، این اتفاق نیفتاده، بلکه با استدلال به تقلید گفتند: بهراستیکه ما پیش از خود پدرانمان را بر دین و آیینی یافتیم، و آنها معبودها را عبادت میکردند، و ما در عبادتِ معبودها، راه آنها را میپیماییم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه ایشان میگویند: ما پدران و نیاکان خود را بر آئینی یافتهایم و ما نیز بر پی آنان میرویم (و راه بتپرستی را در پیش میگیریم). [[«آثَارَ»: جمع أَثَر. مراد راه و رسم است (نگا: صافّات / 70). «أُمَّةٍ»: دین وآئین.]]
English - Sahih International
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اكنون ما را شفيعانى نيست.
- روزى كه چون بيايد هيچ كس جز به فرمان او سخن نگويد و مردمان بعضى
- خشنمردى، ناشناخته نسب،
- كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مىورزند در زمره ذليلشدگانند.
- و او در آن گذرگاه سخت قدم ننهاد.
- و هر آينه موسى را همراه با آيات خود بر فرعون و مهتران قومش فرستاديم
- بگو: چه مىبينيد كه اگر بر شما عذاب خدا فرود آيد يا قيامت در رسد
- هر نعمتى كه شما راست از جانب خداوند است و چون محنتى به شما رسد
- كسانى را كه زنان عفيف را به زنا متهم مىكنند و چهار شاهد نمىآورند، هشتاد
- آن دو تاكستان، ميوه خود را مىدادند بى هيچ كم و كاست. و نهرى بين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زخرف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زخرف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زخرف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید