سوره الرحمن - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند.
آیه 24 سوره الرحمن فارسى
و برای اوست کشتیهایی همچون کوه که در دریا به حرکت در می آیند.
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 24 سوره الرحمن مختصر
و تصرف در کشتیهای همچون کوهها که در دریاها روان هستند، فقط برای او تعالی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا کشتیهائی ساخته و پرداخته (ی آفریدگان خود به نام انسانها) در دریاها دارد که همسان کوهها هستند. [[«الْجَوَارِی»: جمع جَارِیَة، کشتیها (نگا: شوری / 32، حاقه / 11). یاء آخر آن برای تخفیف حذف شده است. «الْمُنشَآتُ»: کشتیهائی با بادبانها و شراعهای برافراشته. ساخته و پرداخته. مراد ساخته و پرداخته دست انسانها است، و انسانها هم که مخلوق خدایند، از خواص خداداد که در مصالح مختلفی که در کشتیها بکار میرود استفاده میکنند. «الأعْلامِ»: جمع عَلَم، کوهها.]]
English - Sahih International
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از اينكه اسلام آوردهاند بر تو منت مىگذارند. بگو: به خاطر اسلامتان بر من منت
- كسانى كه كافر شوند، و آيات خدا را تكذيب كنند خود اهل جهنّمند و جاودانه
- پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
- و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مىگردانند، ولى پندارند كه هدايتيافتگانند.
- از مردم كسى است كه بى هيچ دانشى و هيچ راهنمايى و هيچ كتاب روشنى
- نگاهى به ستارگان كرد،
- آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت.
- شما را چه مىشود؟ چسان داورى مىكنيد؟
- از كافران و منافقان اطاعت مكن و آزارشان را واگذار و بر خدا توكل كن،
- اين طلاق دو بار است و از آن پس يا به نيكو وجهى نگه داشتن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




