سوره قلم - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
صبحگاهان بدين آهنگ كه مىتوانند بينوا را منع كنند بيرون شدند.
آیه 25 سوره قلم فارسى
وصبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستنمدان) بیرون شدند.
متن سوره قلمتفسیر آیه 25 سوره قلم مختصر
و اول صبح به راه افتادند درحالیکه بر منع میوههایشان مصمم بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بامدادان بدین قصد که میتوانند (از ورود بینوایان به باغ) جلوگیری کنند و (ایشان را) باز دارند (به سوی باغ) روان شدند. [[«حَرْدٍ»: منع کردن. بازداشتن.]]
English - Sahih International
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به ناچار در آخرت زيانكارترند.
- روزى آنها را به صولتى سخت فروگيريم، كه ما انتقامگيرندهايم.
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- چنين است. و سركشان را بدترين بازگشتهاست.
- همچنين بيدارشان كرديم تا با يكديگر گفت و شنود كنند. يكى از آنها پرسيد: چند
- از آن شتران قربانى تا زمانى معين برايتان سودهاست، سپس جاى قربانيشان در آن خانه
- بندگان ما ابراهيم و اسحاق و يعقوب آن مردان قدرتمند و بابصيرت را ياد كن.
- حا، ميم.
- آن روز به يكديگر هيچ سود و زيانى نتوانيد رساند. و به ستمكاران گوييم: بچشيد
- پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




