سوره قلم - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
صبحگاهان بدين آهنگ كه مىتوانند بينوا را منع كنند بيرون شدند.
آیه 25 سوره قلم فارسى
وصبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستنمدان) بیرون شدند.
متن سوره قلمتفسیر آیه 25 سوره قلم مختصر
و اول صبح به راه افتادند درحالیکه بر منع میوههایشان مصمم بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بامدادان بدین قصد که میتوانند (از ورود بینوایان به باغ) جلوگیری کنند و (ایشان را) باز دارند (به سوی باغ) روان شدند. [[«حَرْدٍ»: منع کردن. بازداشتن.]]
English - Sahih International
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بازدارنده از خير، متجاوز گناهكار،
- بعضى از ايشان تو را در تقسيم صدقات به بيداد متهم مىكنند، اگر به آنها
- آن گفت: اى بزرگان، نامهاى گرامى به سوى من افكنده شد.
- مگر آن كسان كه توبه كنند و ايمان آورند و كارهاى شايسته كنند. خدا گناهانشان
- بگو: به خدا و آنچه بر ما و بر ابراهيم و اسماعيل و اسحاق و
- و چون به يكى از آنها مژده تولد همان چيزى را دهند كه به خداى
- مگر ابليس كه بزرگى فروخت و از كافران شد.
- اى پروردگار ما، به آنچه نازل كردهاى ايمان آورديم و از رسول پيروى كرديم، ما
- و اگر بر تو عصيان ورزيدند بگو: من از كارهاى شما بيزارم.
- آيا آنان را نديدى كه از كتاب بهرهاى يافته بودند، چون دعوت شدند تا كتاب
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




