سوره قلم - آیه 25 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
صبحگاهان بدين آهنگ كه مىتوانند بينوا را منع كنند بيرون شدند.
آیه 25 سوره قلم فارسى
وصبحگاهان با تصمیم جدی بر منع و جلوگیری (از مستنمدان) بیرون شدند.
متن سوره قلمتفسیر آیه 25 سوره قلم مختصر
و اول صبح به راه افتادند درحالیکه بر منع میوههایشان مصمم بودند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بامدادان بدین قصد که میتوانند (از ورود بینوایان به باغ) جلوگیری کنند و (ایشان را) باز دارند (به سوی باغ) روان شدند. [[«حَرْدٍ»: منع کردن. بازداشتن.]]
English - Sahih International
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اى بندگان من كه بر زيان خويش اسراف كردهايد، از رحمت خدا مأيوس مشويد.
- با خود، بد معاملهاى كردند آنگاه كه از حسد به كتاب خدا كافر شدند و
- و هر بامداد و شبانگاه تسبيحش گوييد.
- و آنان كه دعوت پروردگارشان را پاسخ مىگويند و نماز مىگزارند و كارشان بر پايه
- من بر خداى يكتا كه پروردگار من و پروردگار شماست توكل كردم. هيچ جنبندهاى نيست
- گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
- آيا براى او دو چشم نيافريدهايم؟
- خداست كه آسمانها و زمين را آفريد و از آسمان باران نازل كرد و بدان
- آنان ريسمانها و چوبهاى خود بيفكندند و گفتند: به عزت فرعون كه ما پيروز شديم.
- آن دو و مردمشان را از رنجى بزرگ نجات بخشيديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




