سوره الرحمن - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
و ذات پروردگار صاحب جلالت و اكرام توست كه باقى مىماند.
آیه 27 سوره الرحمن فارسى
و (تنها) روی پروردگار ذو الجلال وگرامی توست که باقی می ماند.
متن سوره الرحمنتفسیر آیه 27 سوره الرحمن مختصر
و - ای رسول- وجه پروردگار صاحب عظمتِ تو، و نیکوکار و بخشنده بر بندگانش، باقی میماند و هرگز فنایی به او نمیرسد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و تنها ذات پروردگار با عظمت و ارجمند تو میماند و بس. [[«وَجْهُ»: رخساره. تسمیه کل به اسم جزء است و مراد (ذات) است.]]
English - Sahih International
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است.
- و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم.
- بدانيد كه زندگى اينجهانى بازيچه است و بيهودگى و آرايش و فخرفروشى و افزونجويى در
- پس به سوى خداوند بگريزيد. من شما را از جانب او بيمدهندهاى آشكارم.
- بگو: آن روز كه ميعاد شماست، نه ساعتى تأخير كنيد و نه ساعتى پيش افتيد.
- كسانى كه ايمان آوردهاند و ايمان خود را به شرك نمىآلايند، ايمنى از آن ايشان
- قارعه.
- و بر عهده ما جز پيامرسانيدن آشكارا هيچ نيست.
- آنگاه كه شما را با پروردگار جهانيان برابر مىدانستيم.
- كه كافران همچنان در سركشى و خلافند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره الرحمن با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
الرحمن mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل الرحمن کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید