سوره فجر - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾
[ الفجر: 4]
و سوگند به شب چون روى به رفتن نهد.
آیه 4 سوره فجر فارسى
و سوگند به شب هنگامی که (حرکت می کند و) می رود.
متن سوره فجرتفسیر آیه 4 سوره فجر مختصر
و به شب آنگاه که بیاید، و ادامه یابد و پشت کند سوگند یاد فرمود، جواب این سوگندها این است که: بهطور قطع در قبال اعمالتان مجازات خواهید شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و به شب سوگند بدان گاه که (به سوی روشنائی روز) حرکت میکند! [[«یَسْری»: رهسپار میشود. میرود و پایان میپذیرد (نگا: مدّثّر / 33). در رسمالخطّ قرآنی، یاء آن حذف شده است.]]
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در حالى كه آفرينش خود را از ياد برده است، براى ما مثَل مىزند كه
- دل آنچه را كه ديد دروغ نشمرد.
- در اين روز آدمى را از هر چه پيشاپيش فرستاده و بعد از خويش گذاشته
- خدا برده زرخريدى را مثَل مىزند كه هيچ قدرتى ندارد، و كسى را كه از
- و هرگونه كينهاى را از دلشان برمىكنيم. نهرها در زير پايشان جارى است. گويند: سپاس
- از آن خبر بزرگ،
- و فرعون و مردمى كه پيش از او بودند و نيز مردم مُؤتفكَه گناهكار آمدند.
- آيا پنداشتهايد كه شما را به حال خود وامىگذارند بىآنكه خدا كسانى از شما را
- اگر اين قرآن را بر كوه نازل مىكرديم، از خوف خدا آن را ترسيده و
- پس اى پروردگار من، مرا در زمره ستمكاران قرار مده.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید