سوره نمل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به روز قيامت يقين دارند.
آیه 3 سوره نمل فارسى
(همان) کسانی که نماز را بر پا می دارند، و زکات را ادا می کنند، و آنان به آخرت یقین دارند.
متن سوره نملتفسیر آیه 3 سوره نمل مختصر
همان کسانیکه نماز را به کاملترین وجه ادا میکنند، و زکات اموالشان را در موارد مصرفش میپردازند، و همانها به پاداش و کیفر آخرت یقین دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن کسانی که نماز را چنان که باید میخوانند، و زکات را میپردازند، و قاطعانه آنان به آخرت ایمان دارند. [[«الَّذِینَ یُقِیمُونَ ...»: (نگا: بقره / 3 و 4).]]
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- هر آينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- جز خدا يار و مددكارى ندارند و هر كس را كه خدا گمراه كند هيچ
- و به آنان گفته شد كه در اين قريه سكونت كنيد و هر جا هر
- اوست كه پيشاپيش رحمت خود بادها را به مژدهدادن فرستادن. و از آسمان آبى پاك
- پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد.
- همانند جوشيدن آب جوشان.
- آنان را تا چندى در گمراهيشان رها كن.
- بگو: آيا به رزقى كه خدا برايتان نازل كرده است نگريستهايد؟ بعضى را حرام شمرديد
- بگو: اگر در روى زمين فرشتگان به آرامى راه مىرفتند، برايشان به پيامبرى فرشتهاى از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید