سوره نمل - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴾
[ النمل: 3]
آنان كه نماز مىگزارند و زكات مىدهند و به روز قيامت يقين دارند.
آیه 3 سوره نمل فارسى
(همان) کسانی که نماز را بر پا می دارند، و زکات را ادا می کنند، و آنان به آخرت یقین دارند.
متن سوره نملتفسیر آیه 3 سوره نمل مختصر
همان کسانیکه نماز را به کاملترین وجه ادا میکنند، و زکات اموالشان را در موارد مصرفش میپردازند، و همانها به پاداش و کیفر آخرت یقین دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آن کسانی که نماز را چنان که باید میخوانند، و زکات را میپردازند، و قاطعانه آنان به آخرت ایمان دارند. [[«الَّذِینَ یُقِیمُونَ ...»: (نگا: بقره / 3 و 4).]]
English - Sahih International
Who establish prayer and give zakah, and of the Hereafter they are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پروردگارشان به رحمت و خشنودى خود و به بهشتى كه در آن نعمتهاى جاويد باشد،
- چون به آدمى گزندى رسد، چه بر پهلو خفته باشد و چه نشسته يا ايستاده
- بخوريد و چارپايانتان را بچرانيد. در اين براى خردمندان عبرتهاست.
- ما آن مادهشتر را براى آزمايششان مىفرستيم. پس مراقبشان باش و صبر كن.
- به خدا قسم خوردند، قسمهاى سخت، كه اگر به آنها فرمان دهى از ديار خود
- به تحقيق براى شما آياتى روشن و داستانهايى از كسانى كه پيش از شما بودهاند
- دستها و پايهايتان را به خلاف يكديگر خواهم بريد و همگيتان را بر دار خواهم
- و پروردگار تو از پشت بنىآدم فرزندانشان را بيرون آورد. و آنان را بر خودشان
- و چون سورهاى نازل شود، بعضى به بعضى ديگر نگاه مىكنند: آيا كسى شما را
- تا چون به سبب اعمالى كه مرتكب شدهاند مصيبتى به آنها رسد نگويند: اى پروردگار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید