سوره ص - آیه 30 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
سليمان را به داود عطا كرديم. چه بنده نيكويى بود و روى به خدا داشت.
آیه 30 سوره ص فارسى
و (ما) سلیمان را به داود عطا کردیم، چه بنده ی خوبی! بی گمان او بسیار رجوع کننده بود.
متن سوره صتفسیر آیه 30 سوره ص مختصر
و به احسان و لطفی از جانب خویش بر داود، پسرش سلیمان را به او بخشیدیم تا چشم داود به او روشن شود. سلیمان بندۀ نیکویی بود؛ زیرا بسیار توبه کننده و بازگشت کننده بهسوی الله بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما سلیمان را به داود عطاء کردیم. او بندهی بسیار خوبی بود، چرا که او توبهکار بود. [[«أَوَّابٌ»: (نگا: اسراء / 25، ص / 17). کسی که از غفلتها و لغزشها بسی دوری میگزیند، و با توبه و انابه فراوان پیوسته به درگاه یزدان برمیگردد.]]
English - Sahih International
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آرى پروردگارش او را مىديده است.
- و كلام پروردگار تو در راستى و عدالت به حد كمال است. هيچ كس نيست
- نه، يارىكننده شما خداوند است كه بهترين يارىكنندگان است.
- به آنها وعده مىدهد و به آرزوشان مىافكند و شيطان آنان را جز به فريب
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، مباد كه گروهى از مردان گروه ديگر را مسخره كند،
- و از خودشان به ميانشان پيامبرى فرستاديم كه: خداى يكتا را بپرستيد، شما را خدايى
- آنچه شما را دادهاند بهره اين زندگى دنيوى است. و آنچه در نزد خداست براى
- لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
- يا آنها را به خاطر اعمالشان غرقه مىكند و بسيارى را نيز مىبخشايد.
- آنان كه اموال يتيمان را به ستم مىخورند شكم خويش پر از آتش مىكنند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید