سوره قلم - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴾
[ القلم: 31]
گفتند: واى بر ما، ما مردمى سركش بودهايم،
آیه 31 سوره قلم فارسى
گفتند: «وای بر ما که طغیانگر (وسرکش) بودیم,
متن سوره قلمتفسیر آیه 31 سوره قلم مختصر
از روی پشیمانی گفتند: وای که زیان کردیم. بهراستیکه ما با منع کردن فقرا از حقشان از حد گذشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: وای بر ما! ما مردمان نافرمان و سرکشی بودهایم (و زیر بار قانون خدا نرفتهایم، و به وظائف انسانی خود عمل نکردهایم!). [[«یَا وَیْلَنَا!»: وای بر ما! (نگا: انبیاء / 46 و 97، یس / 52، صافّات / 20).]]
English - Sahih International
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ابراهيم نه يهودى بود نه نصرانى، بلكه حنيفى مسلمان بود. و از مشركان نبود.
- مردى از دور دست شهر دوان آمد و گفت: اى موسى، مهتران شهر در باره
- و بالشهايى در كنار هم چيده،
- مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
- كه آدمى را در رنج و محنت بيافريدهايم،
- بر خويشتن ستم كردند و گفتند: اى پروردگار ما، منزلگاههاى ما را از هم دور
- گفت: اين مادهشترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز
- در بهشتى برين،
- او زنده است. خدايى جز او نيست. او را بخوانيد در حالى كه دين او
- بگو: من نمىتوانم به شما زيانى برسانم يا شما را به صلاح آورم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید