سوره قلم - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ﴾
[ القلم: 31]
گفتند: واى بر ما، ما مردمى سركش بودهايم،
آیه 31 سوره قلم فارسى
گفتند: «وای بر ما که طغیانگر (وسرکش) بودیم,
متن سوره قلمتفسیر آیه 31 سوره قلم مختصر
از روی پشیمانی گفتند: وای که زیان کردیم. بهراستیکه ما با منع کردن فقرا از حقشان از حد گذشتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: وای بر ما! ما مردمان نافرمان و سرکشی بودهایم (و زیر بار قانون خدا نرفتهایم، و به وظائف انسانی خود عمل نکردهایم!). [[«یَا وَیْلَنَا!»: وای بر ما! (نگا: انبیاء / 46 و 97، یس / 52، صافّات / 20).]]
English - Sahih International
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين خطايش را بخشيديم. او را به درگاه ما تقرب است و بازگشتى نيكو.
- و اگر جامهاش از پس دريده است، زن دروغ مىگويد و او راستگوست.
- قارون از قوم موسى بود كه بر آنها افزونى جست. و به او چنان گنجهايى
- آن كه مرا بيافريده سپس راهنماييم مىكند،
- اين است راه راست پروردگارت. آيات را براى مردمى كه پند مىگيرند به تفصيل بيان
- اين كيفر آنهاست، زيرا به آيات ما ايمان نياوردند و گفتند: آيا چون ما استخوان
- و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم،
- تنها خطاكاران از آن طعام مىخورند.
- پس از آنكه خدا ما را از كيش شما رهانيده است اگر بدان بازگرديم، بر
- دارايى او و آنچه به دست آورده بود به حالش سود نكرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




