سوره صافات - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.
آیه 32 سوره صافات فارسى
پس شما را گمراه کردیم، بی گمان ما(نیز) خود گمراه بودیم».
متن سوره صافاتتفسیر آیه 32 سوره صافات مختصر
و ما شما را به گمراهی و کفر فراخواندیم، زیرا خودمان از راه هدایت گمراه بودیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما خودمان گمراه بودیم و شما را هم گمراه کردیم. [[«غَاوِینَ»: گمراهان (نگا: اعراف / 175، حجر / 42، شعراء / 91 و 94).]]
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، پاى به جاى پاى شيطان مگذاريد. و هر كه پاى
- آيا شما را پسر باشد و او را دختر؟
- آنان كه در خانه نشستهاند و از همراهى با رسول خدا تخلف ورزيدهاند خوشحالند. جهاد
- چون اندرزى را كه به آنها داده شده بود فراموش كردند، آنان را كه از
- روزهايى معدود. هر كس كه از شما بيمار يا در سفر باشد، به همان تعداد
- بگو: شفاعت سراسر از آن خداست. متعلق به اوست فرمانروايى آسمانها و زمين. سپس همه
- آيا نمىدانى كه خدا فرمانرواى آسمانها و زمين است و شما را جز او يارى
- دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
- نه، مىگويند: پدرانمان را بر آيينى يافتيم و ما از پى آنها مىرويم.
- و اگر در آنچه بر بنده خويش نازل كردهايم در ترديد هستيد، سورهاى همانند آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




