سوره صافات - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.
آیه 32 سوره صافات فارسى
پس شما را گمراه کردیم، بی گمان ما(نیز) خود گمراه بودیم».
متن سوره صافاتتفسیر آیه 32 سوره صافات مختصر
و ما شما را به گمراهی و کفر فراخواندیم، زیرا خودمان از راه هدایت گمراه بودیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما خودمان گمراه بودیم و شما را هم گمراه کردیم. [[«غَاوِینَ»: گمراهان (نگا: اعراف / 175، حجر / 42، شعراء / 91 و 94).]]
English - Sahih International
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در باغها و چشمهسارها،
- و چون آيهاى ببينند، از يكديگر مىخواهند تا به ريشخندش گيرند.
- پروردگار مشرق و مغرب. هيچ خدايى جز او نيست. او را كارساز خويش برگزين.
- آن روز روزى است آمدنى. پس هر كه خواهد به سوى پروردگارش بازگردد.
- و اگر باز ايستادند، خدا آمرزنده و مهربان است.
- آنان همگى با شما جنگ نپيوندند مگر در قريههايى كه بارويشان باشد، يا از پس
- تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه كسانى را كه به
- پيمان خدا را به بهايى اندك مفروشيد زيرا، اگر بدانيد، آنچه در نزد خداست برايتان
- مردم جز يك امت نبودند، ميانشان اختلاف افتاد. و اگر نه آن سخنى بود كه
- فرعون گفت: بگذاريد موسى را بكشم و او خداى خود را به يارى طلبد. مىترسم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید