سوره نمل - آیه 68 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ النمل: 68]
به ما و پدرانمان هم پيش از اين چنين وعدهاى داده بودند. اينها چيزى جز افسانههاى پيشينيان نيست.
آیه 68 سوره نمل فارسى
به راستی این وعده ای است که از پیش به ما و نیاکان مان داده شده است، این جز افسانه های پیشینیان نیست» .
متن سوره نملتفسیر آیه 68 سوره نمل مختصر
به تحقیق که به ما، و پیش از ما به پدرانمان وعده داده شده است که همگی برانگیخته میشویم، اما تحققی بر این وعده ندیدهایم، این وعده که همگی به آن وعده داده شدهایم جز دروغهای نخستینیان که آنها را در کتابهایشان تدوین کردهاند نیست.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (زنده شدن دوباره، توسّط محمّد) به ما، و قبلاً (به وسیلهی کسانی که خویشتن را اتباع پیغمبران دیگر میدانند) به پدران ما، وعده داده شده است. (اگر رستاخیز راست بود، تا به حال رخ میداد). این جز افسانههای پیشینیان و خرافات گذشتگان نمیباشد. [[«إِنْ هذا ...»: حرف (إِنْ) نافیه است. «أَسَاطِیرُ»: دروغها و افسانهها (نگا: انعام / 25).]]
English - Sahih International
We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گفتند: جز اين زندگى دنيوى ما هيچ نيست و ما ديگر بار زنده نخواهيم
- آنگاه كه با دلى رسته از ترديد روى به پروردگارش آورد.
- خداى يكتا مىداند كه چه چيزهايى را سواى او به خدايى مىخوانند، و اوست پيروزمند
- و گفتند: هر گونه نشانهاى براى ما بياورى كه ما را بدان مسحور كنى به
- و يا هم پسر دهد و هم دختر. و هر كس را بخواهد عقيم مىگرداند،
- ما آسمانها و زمين و آنچه را كه در ميان آن دوست جز به حق
- اين پاداش شماست و از كوششتان سپاسگزارى شده است.
- نه، ما از حاصل محروم شدهايم.
- ما هر چه در روى زمين است زينت آن قرار داديم، تا امتحانشان كنيم كه
- و از افسونى كه ديوها به روزگار پادشاهى سليمان مىخواندند پيروى كردند، و سليمان كافر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید