سوره حجر - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
گفت: من براى بشرى كه از گل خشك، از لجن بويناك آفريدهاى سجده نمىكنم.
آیه 33 سوره حجر فارسى
گفت :«من هرگز برای بشری که او را از گِل خشکیده ای که از گل بویناک تیره ای (گرفته شده) آفریده ای ، سجده نخواهم کرد » .
متن سوره حجرتفسیر آیه 33 سوره حجر مختصر
ابلیس متکبرانه گفت: سزاوار من نیست که بر انسانی که او را از گلی خشک که سیاه و تغییر یافته بود سجده کنم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: شایستهی من نیست که برای انسانی سجده برم که او را از گِل خشکیدهی حاصل از گِل تیرهی گندیدهای آفریدهای. [[«لَمْ أَکُن لِّأسْجُدَ»: شایان مقام من نیست که سجده برم.]]
English - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه، كه هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جاى نياورده است.
- پس پروردگارش را خواند كه: اينان مردمى مجرمند.
- اما هر كس كه نامهاش از پشت سر داده شود،
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- بخوريد و بياشاميد، گوارا باد شما را. اينها پاداش اعمالى است كه در ايام گذشته
- و عذاب دنيا را پيش از آن عذاب بزرگتر به ايشان بچشانيم، باشد كه باز
- پس خدا را بخوانيد، در حالى كه تنها براى او در دين اخلاص مىورزيد، اگر
- نه هيچ باقى مىگذارد و نه چيزى را وا مىگذارد.
- و پايان راه همه، پروردگار توست.
- آيا داستان غاشيه به تو رسيده است؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید