سوره حجر - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 33]
گفت: من براى بشرى كه از گل خشك، از لجن بويناك آفريدهاى سجده نمىكنم.
آیه 33 سوره حجر فارسى
گفت :«من هرگز برای بشری که او را از گِل خشکیده ای که از گل بویناک تیره ای (گرفته شده) آفریده ای ، سجده نخواهم کرد » .
متن سوره حجرتفسیر آیه 33 سوره حجر مختصر
ابلیس متکبرانه گفت: سزاوار من نیست که بر انسانی که او را از گلی خشک که سیاه و تغییر یافته بود سجده کنم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفت: شایستهی من نیست که برای انسانی سجده برم که او را از گِل خشکیدهی حاصل از گِل تیرهی گندیدهای آفریدهای. [[«لَمْ أَکُن لِّأسْجُدَ»: شایان مقام من نیست که سجده برم.]]
English - Sahih International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا اينان همان كسانند كه شما سوگند خورده بوديد كه رحمت خداوند نصيبشان نمىشود؟ داخل
- و ما به سوى پروردگارمان باز مىگرديم.
- سيركننده غايب شونده،
- اما ديوار از آنِ دو پسر يتيم از مردم اين شهر بود. در زيرش گنجى
- پادشاه گفت: در خواب هفت گاو فربه را ديدهام كه آنها را هفت گاو لاغر
- گفتند: آيا به تو ايمان بياوريم و حال آنكه فرومايگان پيرو تو هستند؟
- يا مىگويند: اين كتاب، دروغى است كه خود بافته است. بگو: اگر من آن را
- ميان آنان و قريههايى كه بركت داده بوديم، قريههايى آبادان و بر سر راه پديد
- چون آيهاى را جانشين آيه ديگر كنيم، خدا بهتر مىداند كه چه چيز نازل كند.
- آنگاه كه پروردگارش را در نهان ندا داد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




