سوره نبأ - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴾
[ النبأ: 33]
و دخترانى همسال، با پستانهاى برآمده،
آیه 33 سوره نبأ فارسى
وحوریانی جوان وهم سن وسال.
متن سوره نبأتفسیر آیه 33 سوره نبأ مختصر
و دخترانی هم سن و سال با پستانهایی برآمده.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و دختران نوجوان نارپستان همسنّ و سال. [[«کَوَاعِبَ»: جمع کاعِب، دختران نارپستان. دخترانی که تازه پستانهایشان برآمده است و از کعب، یعنی پاشنه پا بزرگتر نگشته است (نگا: المصحفالمیسّر). «أَتْرَاباً»: جمع تِرْب، همسال. همسنّ.]]
English - Sahih International
And full-breasted [companions] of equal age
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از چه چيز مىپرسند؟
- كردار نيك و بد هر انسانى را چون طوقى به گردنش آويختهايم. و در روز
- تا پندشان دهند. زيرا ما ستمكار نيستيم.
- آيا كافران برابر اعمالشان پاداش يافتهاند؟
- كليدهاى آسمانها و زمين از آن اوست. در روزى هر كه بخواهد گشايش مىدهد يا
- چرا چهار شاهد بر ادعاى خود نياوردند؟ پس اگر شاهدانى نياوردهاند، در نزد خدا در
- يا از آنان مزدى طلبيدهاى و اكنون از اداى آن در رنجند؟
- اين به كيفر آن بود كه پيامبرانشان با دليلهاى روشن بر آنان مبعوث شدند. و
- و اين بر خدا دشوار نيست.
- گفت: برو، در زندگى اين دنيا چنان شوى كه پيوسته بگويى: «به من نزديك مشو.»
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید