سوره جاثية - آیه 36 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 36]
ستايش از آنِ خداست، پروردگار آسمانها و پروردگار زمين و پروردگار جهانيان.
آیه 36 سوره جاثية فارسى
پس ستایش مخصوص خداست, پروردگار آسمانها و پروردگار زمین, پروردگار جهانیان.
متن سوره جاثيةتفسیر آیه 36 سوره جاثية مختصر
پس تمام ستایشها فقط از آنِ الله، پروردگار آسمانها و زمین، و پروردگار تمام مخلوقات است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ستایش تنها خداوندی را سزا است که پروردگار آسمانها و پروردگار زمین و پروردگار همهی جهانیان است. [[«رَبِّ»: تکرار این لفظ برای تأکید است و هر سه واژه بدل یا صفت (الله) میباشند.]]
English - Sahih International
Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: تو را سلامت باد. از پروردگارم برايت آمرزش خواهم خواست. زيرا او بر من
- بدانيد كه خدا زمين را پس از مردنش زنده مىكند. ما آيات را برايتان به
- و به ياد آريد آنگاه كه شما را از فرعونيان رهانيديم: شما را شكنجههاى سخت
- آن روز كه همگى پشت كرده بازمىگرديد و هيچ كس شما را از عذاب خدا
- بگو: اگر آنچه را كه بدين شتاب مىطلبيد به دست من بود، ميان من و
- ايشان از سوى پروردگارشان قرين هدايتند، و خود رستگارانند.
- گفت: حتى اگر براى شما چيزى بياورم كه از آنچه پدرانتان را بر آن يافته
- گفتند: اى ابراهيم، تو با خدايان ما چنين كردهاى؟
- قرآن را بر تو نازل نكردهايم كه در رنج افتى.
- اوست كه همه چيزهايى را كه در روى زمين است برايتان بيافريد، آنگاه به آسمان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




