سوره قارعه - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
روزى است كه مردم چون پروانگان پراكنده باشند،
آیه 4 سوره قارعه فارسى
روزی که مردم مانند پروانه های پراگنده خواهند بود.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 4 سوره قارعه مختصر
روزیکه دلهای مردم کوبیده میشود و مانند پروانههای پراکنده و متفرق همهجا پخش میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
روزی است که مردمان، همچو پروانگانِ پراکنده (در اینجا و آنجا حیران و سرگردان) میگردند. [[«یَوْمَ»: قیامت، مدّت زمانی است که با نفخه صور اوّل شروع و با داوری در میان مردم پایان میگیرد. «الْفَرَاشِ»: پروانه. اسم جنس است. مراد پروانههائی است که شبها دیوانهوار و حیران پیرامون نور چراغ میگردند و میسوزند و میافتند. عربها، در سرگشتگی و نادانی و بیخبری از عاقبت کار، به پروانه ضربالمثل میزنند. «الْمَبْثُوثِ»: پراکنده.]]
English - Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا از اهل كتاب پيمان گرفت كه كتاب خدا را براى مردم آشكار سازند و
- و چه دانى كه روز فصل چيست؟
- آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.
- اگر باز گردند بگو: خدا براى من كافى است، خدايى جز او نيست، بر او
- مردانى از شما كه مىميرند و زنانى برجاى مىگذارند بايد كه درباره زنان خود وصيت
- او و لشكرهايش را فروگرفتيم و به دريا افكنديم. و او مستوجب ملامت بود.
- اگر عقوبت مىكنيد، چنان عقوبت كنيد كه شما را عقوبت كردهاند. و اگر صبر كنيد،
- كسانى كه از شما بميرند و زنانى بر جاى گذارند، آن زنان بايد كه چهار
- و آن كس كه از علم كتاب بهرهاى داشت گفت: من، پيش از آنكه چشم
- و تا بدانند كسانى كه در آيات ما جدال مىكنند. آنان را هيچ گريزگاهى نيست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید