سوره مؤمنون - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
و آنان كه زكات را مىپردازند،
آیه 4 سوره مؤمنون فارسى
و کسانی که زکات را انجام می دهند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 4 سوره مؤمنون مختصر
و آنها که نفسهایشان را از رذیلتها، و اموالشان را با پرداخت زکاتش پاک میگردانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانیند که زکات مال بدر میکنند. [[«فَاعِلُونَ»: انجام دهندگان. در اینجا پرداخت کنندگان مراد است.]]
English - Sahih International
And they who are observant of zakah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
- اين همان روز داورى است كه دروغش مىپنداشتيد.
- گفت: به حقيقت مىدانى اين نشانههاى آشكار را جز پروردگار آسمانها و زمين نفرستاده است.
- پس برفتند تا به دهى رسيدند. از مردم آن ده طعامى خواستند. از ميزبانيشان سر
- و آنان را كه كارهاى بد مىكنند سرنگون در آتش اندازند، آيا جز بر وفق
- مثَل عيسى در نزد خدا، چون مثَل آدم است كه او را از خاك بيافريد
- اى اهل كتاب، چرا درباره ابراهيم مجادله مىكنيد، در حالى كه تورات و انجيل بعد
- و فرشتگان را مىبينى كه گرد عرش خدا حلقه زدهاند و به ستايش پروردگارشان تسبيح
- اين قرآن به درستترين آيينها راه مىنمايد و مؤمنانى را كه كارهاى شايسته به جاى
- براى خدا دختران قائل مىشوند -او منزه است- و براى خود هر چه دوست دارند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید