سوره مؤمنون - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
و آنان كه زكات را مىپردازند،
آیه 4 سوره مؤمنون فارسى
و کسانی که زکات را انجام می دهند.
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 4 سوره مؤمنون مختصر
و آنها که نفسهایشان را از رذیلتها، و اموالشان را با پرداخت زکاتش پاک میگردانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کسانیند که زکات مال بدر میکنند. [[«فَاعِلُونَ»: انجام دهندگان. در اینجا پرداخت کنندگان مراد است.]]
English - Sahih International
And they who are observant of zakah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زودا كه آيات قدرت خود را در آفاق و در وجود خودشان به آنها نشان
- تنها خطاكاران از آن طعام مىخورند.
- ايشان را از ميان بتانشان شفيعانى نيست. و ديگر به بتان خود باور ندارند.
- گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم ايمان آورديد؟ هرآينه آن مرد، بزرگ
- اگر خواستيد زنى به جاى زنى ديگر بگيريد و او را قنطارى مال دادهايد، نبايد
- اما آن كس كه توبه كرده و ايمان آورده و عمل صالح به جاى آورده،
- آنهايى را كه در دل مرضى دارند مىبينى كه به صحبتشان مىشتابند، مىگويند: مىترسيم كه
- خداوند را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است. و
- آن دو و مردمشان را از رنجى بزرگ نجات بخشيديم.
- اينچنين آن را قرآنى عربى نازل كرديم و در آن گونهگون هشدار داديم، شايد بترسند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید