سوره ضحى - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾
[ الضحى: 5]
به زودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد تا خشنود شوى.
آیه 5 سوره ضحى فارسى
وبزودی پروردگارت به تو (آن قدر) عطا کند که خشنود گردی.
متن سوره ضحىتفسیر آیه 5 سوره ضحى مختصر
و بهطور قطع بهزودی به تو و امتت پاداش بسیار خواهد داد تا اینکه به آنچه به تو و امت تو عطا کرده است راضی گردی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و پروردگارت به تو (بهروزی و پیروزی و نعمت و قدرت) عطاء خواهد کرد، و تو خوشنود خواهی شد. [[«لَسَوْفَ یُعْطِیکَ»: مراد نزول وحی، ظهور دین، تنفیذ فرمان، خوشبختی و پیروزی بر ملّتهای دیگر است.]]
English - Sahih International
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين وعدهاى كه به شما داده شده بعيد است، بعيد.
- خدا اعمال كسانى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا باز داشتند
- پس يتيم را ميازار،
- پروردگارتان از هر كس ديگر به آنچه در دلهايتان مىگذرد داناتر است؛ و اگر از
- پروردگارشان در آن روز از حالشان آگاه است؟
- خدا، توبه پيامبر و مهاجرين و انصار را كه در آن ساعت عسرت همراه او
- ما پيش از اين او را مىخوانديم، كه او احسانكننده و مهربان است.
- و به آنها بگوى كه آب ميانشان تقسيم شده. نوبت هر كه باشد او به
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون زنان مؤمن را نكاح كرديد و پيش از آنكه
- نه چنين است. كه او را در حُطَمه اندازند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ضحى با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ضحى mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ضحى کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید