سوره مطففين - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
آيا اينان نمىدانند كه زنده مىشوند.
آیه 4 سوره مطففين فارسى
آیا آنها گمان نمی کنند که (قیامت فرا می رسد واز قبرها) برانگیخته می شود.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 4 سوره مطففين مختصر
اینها که این کار ناپسند را انجام میدهند مگر یقین ندارند که بهسوی الله برانگیخته میشوند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا اینان گمان نمیبرند که دوباره زنده میگردند (و باید حساب و کتاب چنین افزایش و کاهشی را پس بدهند؟). [[«مَبْعُوثُونَ»: برانگیختگان. زندهشدگان.]]
English - Sahih International
Do they not think that they will be resurrected
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر آينه پاكان رستگار شدند؛
- از شب مىكاهد و به روز مىافزايد و از روز مىكاهد و به شب مىافزايد
- ما شما را آفريدهايم؛ پس چرا تصديق نمىكنيد؟
- و اگر به آنان فرمان داده بوديم كه خود را بكشيد يا از خانههايتان بيرون
- هر جا كه باشند مهر خوارى بر آنها زده شده است، مگر آنكه در امان
- و اگر سخن بلند گويى، او به راز نهان و نهانتر آگاه است.
- گفت: مىگويد: از آن گاوان نيست كه رام باشد و زمين را شخم زند و
- پس بچشيد كه جز به شكنجه شما نخواهيم افزود.
- و به پروردگارت مشتاق شو.
- فردا او را با ما بفرست تا بگردد و بازى كند و ما نگهدارش هستيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید