سوره زلزله - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا﴾
[ الزلزلة: 4]
در اين روز زمين خبرهاى خويش را حكايت مىكند:
آیه 4 سوره زلزله فارسى
در آن روز (زمین) تمام خبرهایش را باز گومی کند.
متن سوره زلزلهتفسیر آیه 4 سوره زلزله مختصر
در آن روز بزرگ زمین از هر خیر و شری که بر روی آن انجام شده است خبر میدهد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز (که سرآغاز قیامت است) زمین خبرهای خود را بازگو میکند (و به زبان قال یا حال خواهد گفت که چه چیزهائی بر آن گذشته است). [[«یَوْمَئِذٍ»: در آن روز. بدل از (إِذَا) است. «تُحَدِّثُ»: سخن میگوید. بازگو میکند. این سخن گفتن و بازگو کردن، یا به زبال قال است و زمین شاهد و ناظر اعمال انسانها بوده است، و یا این که به زبان حال است. یعنی وضع زمین بدان هنگام بیانگر همه چیز خواهد بود، و در چنین روزی حق و باطل پدیدار خواهد شد. «أَخْبَارَهَا»: اخبار زمین، اوضاع و احوالی است که در آن زمان به چشم میخورد، یا اعمال و افعالی است که مردمان بر روی آن انجام دادهاند و اینک بدانها گواهی میدهد. چرا که همه چیز در جهان ثبت و ضبط است.]]
English - Sahih International
That Day, it will report its news
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا تو را درويش نيافت و توانگرت گردانيد؟
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون به نماز برخاستيد، صورت و دستهايتان را با آرنج
- اگر آنان را عذاب كنى، بندگان تو هستند و اگر آنان را بيامرزى، تو پيروزمند
- در آنجا جام مىدهند و جام مىستانند، كه در آن نه سخن بيهوده باشد و
- و تاك و سبزيهاى خوردنى،
- و آنگاه كه چون به هم رسيديد آنان را در چشم شما اندك نمود و
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- و نه هيچ كس همتاى اوست.
- با قدحها و ابريقها و جامهايى از شرابى كه در جويها جارى است.
- تو را گواه و مژدهدهنده و بيمدهنده فرستادهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره زلزله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
زلزله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل زلزله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید