سوره معارج - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم.
آیه 41 سوره معارج فارسى
بر آن که (کسانی دیگر) بهتر از آنها را جایگزین کنیم، و ما (برای این کار) عاجز و ناتوان نیستیم.
متن سوره معارجتفسیر آیه 41 سوره معارج مختصر
از نابودی آنها و آوردن کسانی دیگر به جای آنها که از الله فرمانبرداری کنند، ناتوان نیستیم، و هرگاه این کار را اراده کنیم مغلوب نمیشویم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
توانائیم بر این که جای ایشان را به کسانی بدهیم که از آنان بهترند، و ما هیچ وقت مغلوب و شکست خورده نخواهیم بود. [[«أَن نُّبَدِّلَ»: (نگا: محمّد / 38). «بِمَسْبُوقِینَ»: (نگا: واقعه / 60).]]
English - Sahih International
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدايى كه هر چه در آسمانها و زمين است از آن اوست. پس واى بر
- اى يوسف، زبان خويش نگه دار، و اى زن، از گناه خود آمرزش بخواه كه
- خدا گفت: اين روزى است كه راستگويان را راستى گفتارشان سود دهد. از آن آنهاست
- اهل كتاب همچنان كه فرزندان خود را مىشناسند او را مىشناسند، ولى گروهى از ايشان
- بازگشت همه شما به اوست. اين به يقين وعده خداست. او مخلوقات را بيافريند. آنگاه
- گفتند: اى عزيز، او را پدرى است سالخورده. يكى از ما را به جاى او
- و نماز خواندنت را با ديگر نمازگزاران مىبيند.
- و شما را از آل فرعون رهانيديم. به عذابهاى سختتان مىآزردند، پسرانتان را مىكشتند و
- به خدا و پيامبرش ايمان بياوريد، و در راه خدا با مال و جان خويش
- واى بر تو، پس واى بر تو.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




