سوره كهف - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا﴾
[ الكهف: 73]
گفت: اگر فراموش كردهام مرا بازخواست مكن و بدين اندازه بر من سخت مگير.
آیه 73 سوره كهف فارسى
(موسی) گفت : «بخاطر آنچه فراموش کردم، مرا مؤاخذه مکن و از این کارم بر من سخت مگیر».
متن سوره كهفتفسیر آیه 73 سوره كهف مختصر
موسی به خَضِر گفت: مرا بهسبب اینکه از روی فراموشی پیمان خویش با تو را شکستم مؤاخذه نکن، و در همراهی با خودت بر من تنگ و سخت نگیر.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(موسی) گفت: مرا به خاطر فراموش کردن (توصیهات) بازخواست مکن و در کارم (که یادگیری و پیروی از تو است) بر من سخت مگیر. [[«لا تُرْهِقْنِی»: بر من تحمیل مکن (نگا: کهف / 80). «مِنْ أََمْرِی»: در کارم. مراد کار تعلّم و پیروی موسی از خضر است. «عُسْراً»: سختی. دشواری.]]
English - Sahih International
[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و از تو در باره ذوالقرنين مىپرسند. بگو: براى شما از او چيزى مىخوانم.
- و از زنان شما آنان كه مرتكب فحشا مىشوند، از چهار تن از خودتان بر
- چهرههايى در آن روز درخشانند،
- و اما آنهايى كه كافر شدهاند و آيات ما را تكذيب مىكنند و ديدار آخرت
- آيا او از ميان مخلوقاتش براى خود دختران برگرفته و پسران را خاص شما كرده
- در آنجا جام مىدهند و جام مىستانند، كه در آن نه سخن بيهوده باشد و
- در آن روز، وزنكردن به حق خواهد بود. آنها كه ترازويشان سنگين است رستگارانند.
- پيش از اينها قوم نوح تكذيب كرده بودند. بنده ما را تكذيب كردند و گفتند:
- و از آن خداست آنچه در آسمانها و زمين است، و خدا كارسازى را كافى
- دعايش را مستجاب كرديم و او را از اندوه رهانيديم و مؤمنان را اينچنين مىرهانيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




