سوره شعراء - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
موسى به آنها گفت: هر چه مىخواهيد بيفكنيد، بيفكنيد.
آیه 43 سوره شعراء فارسى
موسی به آنها گفت :«هر چه می خواهید بیفکنید، بیفکنید»
متن سوره شعراءتفسیر آیه 43 سوره شعراء مختصر
موسی علیه السلام با اعتماد بر یاری الله و بیان اینکه آنچه نزدش است سحر نیست به آنها گفت: ریسمانها و عصاهایتان را بیندازید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(در روز موعود و در میدان مبارزه، موسی) به جادوگران گفت: آنچه را میخواهید بیفکنید، بیفکنید! (و هر چه در قدرت دارید بنمائید و به میدان آورید). [[«مُلْقُونَ»: اندازندگان. افکنندگان. اسم فاعل از مصدر (إلقاء) است.]]
English - Sahih International
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مرد زناكار، جز زن زناكار يا مشرك را نمىگيرد، و زن زناكار را جز مرد
- يا از آنچه در صحيفههاى موسى آمده بىخبر مانده است؟
- آيا اين جادوست يا شما نمىبينيد؟
- پس تكذيبش كردند و ما او و كسانى را كه با او در كشتى بودند
- آيا سواى خدا شفيعانى اختيار كردند؟ بگو: حتى اگر آن شفيعان قدرت به كارى نداشته
- خواهند گفت: خدا. بگو: پس چرا فريب مىخوريد؟
- در آن روز، وزنكردن به حق خواهد بود. آنها كه ترازويشان سنگين است رستگارانند.
- چرا از ميان مردم جهان با نران مىآميزيد؟
- و آنان را كه آيات ما را دروغ انگاشتند، از راهى كه خود نمىدانند به
- و هيچ يك از شما نيست كه وارد جهنم نشود، و اين حكمى است حتمى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید