سوره مريم - آیه 44 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا﴾
[ مريم: 44]
اى پدر، شيطان را مپرست، زيرا شيطان خداى رحمان را نافرمان بود.
آیه 44 سوره مريم فارسى
ای پدرجان ! شیطان را پرستش نکن، زیرا که شیطان نسبت به (خداوند) رحمان نافرمان بود.
متن سوره مريمتفسیر آیه 44 سوره مريم مختصر
ای پدرم، شیطان را با فرمانبرداری از او عبادت نکن، زیرا شیطان نافرمان رحمان است، آنجا که او را به سجده در برابر آدم علیه السلام فرمان داد اما او سجده نکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای پدر! اهریمن را پرستش مکن که اهریمن پیوسته در برابر (فرمان خداوند) رحمان سرکش بوده و هست. [[«لا تَعْبُدِ الشَّیْطَانَ»: مراد از پرستیدن شیطان، اطاعت از او در کار و بار زندگی، و از جمله در امر بتپرستی است (نگا: سبأ / 41 و یس / 60). «عَصِیّاً»: سرکش. نافرمان.]]
English - Sahih International
O my father, do not worship Satan. Indeed Satan has ever been, to the Most Merciful, disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون در دريا شما را گزند رسد، همه آنهايى كه مىپرستيد از نظرتان محو شوند،
- خداست آن كه شما را بيافريد، سپس روزى داد، سپس مىميراند، سپس زنده مىكند. آيا
- تو منتظر باش كه ايشان نيز منتظرند.
- گفتند: جز اين نيست كه تو را جادو كردهاند.
- اين دو دريا يكسان نيستند: يكى آبش شيرين و گواراست و يكى شور و تلخ.
- نه، آن پيامبر حق را آورد و پيامبران پيشين را تصديق كرد.
- چون فرمان ما دررسيد، به بخشايش خويش هود و كسانى را كه به او ايمان
- آيا بدان سبب كه مردمى گزافكار هستيد، از شما اعراض كنيم و قرآن را از
- اللّه است كه هيچ خدايى جز او نيست، زنده است و پاينده است.
- آنگاه، پس از آن اندوه، خدا به شما ايمنى ارزانى داشت، چنان كه گروهى را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




