سوره مرسلات - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 49]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 49 سوره مرسلات فارسى
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 49 سوره مرسلات مختصر
نابودی و عذاب و تباهی باد در آن روز بر منکِرانی که آنچه را رسولان از جانب الله آوردهاند تکذیب میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز، وای به حال تکذیب کنندگان!
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان را كه آيات ما را دروغ انگاشتند، از راهى كه خود نمىدانند به
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
- و آن عذاب ناگهان و بىخبر بر آنان فرود مىآيد.
- بگو: شايد پارهاى از آنچه به شتاب مىطلبيد نزديك شما باشد.
- روزى كه آن واقعه عظيم پديدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولى
- بگو: بنگريد كه چه چيزهايى در آسمانها و زمين است. و اين آيات و هشدارها
- بر كور حرجى نيست، و بر لنگ حرجى نيست و بر بيمار حرجى نيست. و
- خداست كه دريا را رام كرد تا در آن به فرمان او كشتيها روان باشند،
- عفو را پيشه كن و به نيكى فرمان ده و از جاهلان اعراض كن.
- بهشتهاى جاويدان؛ آنها و هر كه نيكوكار بوده است، از پدران و همسران و فرزندانشان،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید