سوره صافات - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
ما آسمان فرودين را به زينت ستارگان بياراستيم.
آیه 6 سوره صافات فارسى
بی گمان ما آسمان دنیا(= پایین) را به زیور ستارگان بیاراستیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 6 سوره صافات مختصر
بهراستیکه ما نزدیکترین آسمان به زمین را با زیوری زیبا یعنی ستارگانی که مانند جواهر درخشان به نظر میرسند آراستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما نزدیکترین آسمان (به شما) را با زینت ستارگان آراستهایم. [[«الدُّنْیَا»: از لحاظ صرفی، اسم تفضیل و مؤنّث (أَدْنی) و به معنی نزدیکتر و نزدیکترین است. از لحاظ نحوی صفت (السَّمَآءُ) است. مراد نزدیکترین آسمان به ما ساکنان کره زمین است. ذکر این نکته خالی از فایده نیست که همه ستارگانی که فضای بالای سر ما را آراستهاند و با چشم خود آنها را میبینیم، از نظر قرآن آسمان اوّل ما است. «الْکَواکِبِ»: بدل (زِینَةٍ) است.]]
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا بر دل و گوشها و چشمانشان مهر برنهاده است و خود بىخبرانند.
- چون بارهايشان را مهيا كرد، جام را در بار برادر نهاد. آنگاه منادى ندا داد:
- و آن كه به پدر و مادرش گفت: اف بر شما، آيا به من وعده
- بگو: جز اين نيست كه من بيمدهندهاى هستم و هيچ خدايى جز خداى يكتاى قهار
- اگر تو را تكذيب كردند، بگو: پروردگار شما صاحب رحمتى گسترده است، و خشم و
- و او خود بر اين گواه است،
- زيان كردند آنهايى كه ديدار با خدا را دروغ پنداشتند. و چون قيامت به ناگهان
- اگر زنى دريافت كه شوهرش با او بىمهر و از او بيزار شده است، باكى
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
- چون هر دو تسليم شدند و او را به پيشانى افكند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




