سوره عاديات - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
و در آنجا همه را در ميان گيرند،
آیه 5 سوره عاديات فارسى
آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند, (وآنها را محاصره کننده).
متن سوره عادياتتفسیر آیه 5 سوره عاديات مختصر
و با سوارانشان به میان گروهی از دشمنان وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بامدادان به میان جمع (دشمنان) میتازند. [[«وَسَطْنَ»: به وسط رفتند. به میانه دویدند. «بِهِ»: در آن. یعنی در صبح. برخی حرف باء را برای تعدّیه دانسته و ضمیر (هِ) را به (نَقْعاً) برگشت دادهاند. در این صورت معنی آیه چنین است: آن گرد و غبار فراوان را با خود به میان جمعیّت دشمنان میبرند. بعضی هم باء را حالیّه دانستهاند، و آیه را چنین معنی کردهاند: با همین گرد و غبار فراوان به میان جمع دشمنان تاخت میبرند.]]
English - Sahih International
Arriving thereby in the center collectively,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما اين كتاب را به حق براى هدايت مردم بر تو نازل كرديم. پس هر
- بنگر كه چگونه به خدا دروغ مىبندند و همين دروغ گناهى آشكار را بسنده است.
- پس صبر كن صبرى نيكو.
- اين برهان ما بود، كه آن را به ابراهيم تلقين كرديم در برابر قومش. هر
- آن كه با خداى يكتا خداى ديگرى قرار داد. پس به عذاب سختش بيفكنيد.
- ديگر روز در شهر ترسان و چشم بر راه حادثه مىگرديد. مردى كه ديروز از
- از سوگندهاى خود سپرى ساختند و از راه خدا بازداشتند و به حقيقت، آنچه مىكنند
- مگر كسى كه مرتكب گناهى شده باشد و پس از بدكارى، نيكوكار شود. زيرا من
- گفتند: شما انسانهايى همانند ما هستيد و خداى رحمان هيچ چيز نفرستاده است و شما
- گفتند: ما بر سر مردمى گنهكار فرستاده شدهايم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




