سوره عاديات - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
و در آنجا همه را در ميان گيرند،
آیه 5 سوره عاديات فارسى
آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند, (وآنها را محاصره کننده).
متن سوره عادياتتفسیر آیه 5 سوره عاديات مختصر
و با سوارانشان به میان گروهی از دشمنان وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بامدادان به میان جمع (دشمنان) میتازند. [[«وَسَطْنَ»: به وسط رفتند. به میانه دویدند. «بِهِ»: در آن. یعنی در صبح. برخی حرف باء را برای تعدّیه دانسته و ضمیر (هِ) را به (نَقْعاً) برگشت دادهاند. در این صورت معنی آیه چنین است: آن گرد و غبار فراوان را با خود به میان جمعیّت دشمنان میبرند. بعضی هم باء را حالیّه دانستهاند، و آیه را چنین معنی کردهاند: با همین گرد و غبار فراوان به میان جمع دشمنان تاخت میبرند.]]
English - Sahih International
Arriving thereby in the center collectively,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه بر وفق مراد شماست و نه بر وفق مراد اهل كتاب، كه هر كس
- هر امتى را ببينى كه به زانو درآمده است، و هر امتى را براى گرفتن
- نزول اين كتاب از جانب خداى پيروزمند داناست؛
- چه بسيار نشانههايى در آسمانها و زمين است كه بر آن مىگذرند و از آن
- آنگاه بالاى او راست كرد و از روح خود در آن بدميد. و برايتان گوش
- در همان جا مغلوب شدند، و خوار و زبون بازگشتند.
- هر كه از پيامبر اطاعت كند، از خدا اطاعت كرده است. و آنان كه سرباز
- سرها را بالا گرفته به سوى آن دعوتكننده مىشتابند. كافران مىگويند: اين روز دشوارى است.
- پروردگار شما و پروردگار نياكانتان، خداى يكتاست.
- آنهايى را كه كافر شدند و مردم را از راه خدا و مسجدالحرام -كه براى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید