سوره عاديات - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
و در آنجا همه را در ميان گيرند،
آیه 5 سوره عاديات فارسى
آنگاه به میان جمع (سپاه دشمن) در آیند, (وآنها را محاصره کننده).
متن سوره عادياتتفسیر آیه 5 سوره عاديات مختصر
و با سوارانشان به میان گروهی از دشمنان وارد میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بامدادان به میان جمع (دشمنان) میتازند. [[«وَسَطْنَ»: به وسط رفتند. به میانه دویدند. «بِهِ»: در آن. یعنی در صبح. برخی حرف باء را برای تعدّیه دانسته و ضمیر (هِ) را به (نَقْعاً) برگشت دادهاند. در این صورت معنی آیه چنین است: آن گرد و غبار فراوان را با خود به میان جمعیّت دشمنان میبرند. بعضی هم باء را حالیّه دانستهاند، و آیه را چنین معنی کردهاند: با همین گرد و غبار فراوان به میان جمع دشمنان تاخت میبرند.]]
English - Sahih International
Arriving thereby in the center collectively,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چرا از روى شهوت به جاى زنان به مردان مىگراييد؟ شما مردمى نادان هستيد.
- بگو: اوست خداى يكتا،
- اما آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيك كردهاند اجرشان را به تمامى خواهد داد،
- درجاتى از جانب خدا و آمرزش و رحمتى؛ كه او آمرزنده و مهربان است.
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- اى اهل كتاب، پيامبر ما نزد شما آمد تا بسيارى از كتاب خدا را كه
- فردا او را با ما بفرست تا بگردد و بازى كند و ما نگهدارش هستيم.
- تو را از روح مىپرسند. بگو: روح جزئى از فرمان پروردگار من است و شما
- از گناهكاران:
- و چون نزد كسانشان بازمىگشتند، شادمانه بازمىگشتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عاديات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عاديات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عاديات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید