سوره حجر - آیه 53 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ﴾
[ الحجر: 53]
گفتند: مترس، ما تو را به پسرى دانا بشارت مىدهيم.
آیه 53 سوره حجر فارسى
گفتند:« نترس ، بی گمان ما تو را به پسری دانا بشارت می دهیم »
متن سوره حجرتفسیر آیه 53 سوره حجر مختصر
فرشتگان فرستاده شده گفتند: نترس، بهراستیکه ما تو را به چیزیکه شاد میگرداند خبر میدهیم، اینکه پسری بسیار دانا برایت خواهد بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: مترس! ما تو را به پسر بسیار دانائی مژده میدهیم. [[«لا تَوْجَلْ»: هراسناک مباش. «غُلامٍ»: پسر. در اینجا مراد اسحاق است.]]
English - Sahih International
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا مىپنداريد كه به بهشت خواهيد رفت و حال آن كه هنوز خدا معلوم نداشته
- بگو: از خدا اطاعت كنيد و از پيامبر اطاعت كنيد. پس اگر رويگردان شويد، بر
- كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند و در برابر پروردگارشان فروتنى نمودهاند، اهل
- و خدا آسمانها و زمين را به حق بيافريد تا هر كسى را برابر كارى
- يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد.
- بگو: اى قوم من، بر وفق امكان خويش عمل كنيد. من نيز عمل مىكنم. و
- و هر معجزهاى كه به آنها نشان داديم از معجزه ديگر عظيمتر بود. آنگاه همه
- و آسمان را به نيرو برافراشتيم و حقا كه ما تواناييم.
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
- پس به خواست خدا ايشان را بشكستند و داود جالوت را بكشت و خدا به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




