سوره شعراء - آیه 57 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الشعراء: 57]
پس ايشان را از باغها و چشمهسارها بيرون كرديم،
آیه 57 سوره شعراء فارسى
پس آنها را از باغها و چشمه ها بیرون کردیم.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 57 سوره شعراء مختصر
پس فرعون و قومش را از سرزمین مصر که دارای باغ های پر از درخت و گیاه، و چشمه های جاری پر آب بود، خارج کردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سرانجام آنچه میبایست بشود شد، و عاقبت بنیاسرائیل بر فرعون و فرعونیان پیروز شدند) و ما آنان را از باغها و چشمهسارها بیرون راندیم. [[«جَنَّاتٍ وَ عُیُونٍ»: مراد باغهای سرسبز و چشمهساران پر آب مصر است.]]
English - Sahih International
So We removed them from gardens and springs
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كه نامهاش را به دست راستش دهند،
- آرى، گروهى از بندگان من مىگفتند: اى پروردگار ما، ايمان آورديم؛ ما را بيامرز، و
- اينان به خويشتن زيان رسانيدند و آنچه را كه به دروغ خدا مىخواندند از دست
- كه تو در بهشت نه گرسنه مىشوى و نه برهنه مىمانى.
- آنگاه طمع مىبندد كه زيادت كنم.
- پس خدا را سجده كنيد و او را بپرستيد.
- آيا تو را گمگشته نيافت و هدايتت كرد؟
- بگو: اگر جن و انس گرد آيند تا همانند اين قرآن را بياورند نمىتوانند همانند
- نه، سوگند به پروردگارت كه ايمان نياورند، مگر آنكه در نزاعى كه ميان آنهاست تو
- و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید