سوره ملك - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الملك: 22]
آيا آن كس كه نگونسار بر روى افتاده راه مىرود، هدايت يافتهتر است يا آن كه بر پاى ايستاده و بر راه راست مىرود؟
آیه 22 سوره ملك فارسى
آیا کسی که به رو افتاده حرکت می کند به هدایت نزدیکتراست, یا آن کسی که راست واستوار بر راه راست گام بر می دارد؟!
متن سوره ملكتفسیر آیه 22 سوره ملك مختصر
پس آیا کسیکه افتاده بر چهرهاش راه میرود، و غرق خودش است - یعنی مشرک- هدایتیافتهتر است، یا مؤمن که مستقیم بر راه راست گام برمیدارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا آن کسی که نگونسار و بر رخساره راه میرود راهیابتر است، یا کسی که بر پا ایستاده و درست در راه راست گام بر میدارد؟ [[«مُکِبّاً»: نگونسار، بر رو افتاده. «سَوِیّاً»: راست قامت، راست و درست.]]
English - Sahih International
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه روز جزا را دروغ انگاشتند.
- آنان كه سرگرم كارهاى باطل خويشند.
- و آدمى به دعا شرى را مىطلبد چنان كه گويى به دعا خيرى را مىجويد.
- كسانى را كه در راه ما مجاهدت كنند، به راههاى خويش هدايتشان مىكنيم، و خدا
- كه بر آنها نشان پروردگارت بود و چنين عذابى از ستمكاران دور نيست.
- گفت: آنچه پروردگار من مرا بدان توانايى داده است بهتر است. مرا به نيروى خويش
- آيا بَعل را به خدايى مىخوانيد، و آن بهترين آفرينندگان را وامىگذاريد؟
- بگو: آن مرگى كه از آن مىگريزيد شما را درخواهد يافت و سپس نزد آن
- آنگاه تو را دو چندان در دنيا و دو چندان در آخرت عذاب مىكرديم و
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آورديم، شايد پند گيرند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ملك با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ملك mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ملك کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




