سوره نوح - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
و دعوت من جز به فرارشان نيفزود.
آیه 6 سوره نوح فارسى
اما دعوت من (در حق آنان چیزی) جز گریز نیفزود.
متن سوره نوحتفسیر آیه 6 سوره نوح مختصر
اما دعوت من برایشان، جز گریز و دوری آنها از دعوتم نیفزود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امّا دعوت و فرا خواندنم تنها بر گریز ایشان افزود! [[«دُعَآئِی»: دعوت من. فرا خواندن و رهنمود کردن من.]]
English - Sahih International
But my invitation increased them not except in flight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و خدا به بنده خود هر چه بايد وحى كند وحى كرد.
- اى دو زندانى، اما يكى از شما براى مولاى خويش شراب ريزد، اما ديگرى را
- آن بخشاينده مهربان،
- خدا به مردان مؤمن و زنان مؤمن بهشتهايى را وعده داده است كه جويها در
- خداى رحمان را سزاوار نيست كه صاحب فرزندى باشد.
- و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مىگردانند، ولى پندارند كه هدايتيافتگانند.
- مىگويند: تو منزهى. تويى ولىّ ما، نه آنها. اينان جنها را مىپرستيدند و بيشترين به
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از گروهى از اهل كتاب اطاعت كنيد شما را
- پايان كار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگربار زنده نمىشويم؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید