سوره يونس - آیه 63 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
كسانى را كه ايمان آوردند و پرهيزگارى مىكردند،
آیه 63 سوره يونس فارسى
(همان) کسانی که ایمان آوردند ، و پرهیزگاری می کردند .
متن سوره يونستفسیر آیه 63 سوره يونس مختصر
این دوستان الله، همان کسانی هستند که به ایمان به الله و رسولش متصف بودند، و با اجرای اوامر و اجتناب از نواهی الله از او تعالی میترسیدند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(دوستان خداوند) کسانیند که ایمان آوردهاند و تقوا پیشه کردهاند. [[«وَ کَانُوا یَتَّقُونَ»: اولیاء خدا مؤمنان متّقی میباشند. برای آگاهیاز صفات و خصال آنان مراجعه شود به: (بقره / 3، 4، 5، 177).]]
English - Sahih International
Those who believed and were fearing Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: خداست كه شما را زنده مىكند، پس مىميراند و سپس همه را در روز
- آن روز كه همگان آشكار شوند. هيچ چيز از آنها بر خدا پوشيده نماند. در
- يا نگوييد كه اگر بر ما نيز كتاب نازل مىشد بهتر از آنان به راه
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- موسى به قومش گفت: از خدا مدد جوييد و صبر پيشه سازيد كه اين زمين
- بدين سان به ابراهيم ملكوت آسمانها و زمين را نشان داديم تا از اهل يقين
- تنها، تو كسى را بيم مىدهى كه از قرآن پيروى كند و از خداى رحمان
- پس مادهشتر را پى كردند و از فرمان پروردگارشان سرباز زدند و گفتند: اى صالح،
- ائتلافشان در سفر زمستانى و تابستانى.
- بگو: علم آن نزد خداست و من بيمدهندهاى آشكارم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يونس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يونس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يونس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید