سوره عنكبوت - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
تا نعمتى را كه به آنان عطا كرده بوديم كفران كنند و برخوردار شوند. زودا كه خواهند دانست.
آیه 66 سوره عنكبوت فارسى
تا آنچه را به آنها داده ایم؛ کفران کنند، و تا (از لذات زندگی دنیا) بهره گیرند، پس به زودی خواهند دانست.
متن سوره عنكبوتتفسیر آیه 66 سوره عنكبوت مختصر
مشرکانه بازمیگردند تا نعمتهایی را که به آنها عطا کردهایم ناسپاسی کنند، و از آنچه از زیور زندگی دنیا که به آنها داده شده است بهرهمند گردند، پس بهزودی هنگام مرگشان از سرانجامِ بدِ خویش آگاه خواهند شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بگذار چیزهائی را که بدیشان دادهایم نادیده بگیرند و (کفران نعمت کنند، و چند روزی از لذّات زودگذر) بهرهمند گردند، (سرانجام) خواهند فهمید (که چه سرنوشت شومی در انتظار ایشان است). [[«لِیَکْفُرُوا بِمَآ آتَیْنَاهُمْ»: بگذار نسبت به آیاتی که برای آنان فرستادهایم کفر ورزند. بگذار کفران نعمتهائی را بکنند که بدیشان دادهایم.]]
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: اى هود، تو براى ما دليل روشنى نياوردهاى و ما به گفتار تو خدايان
- و روزى كه خداوند آنان را در محشر گرد آورد، چنان كه پندارى تنها ساعتى
- اينان كسانى هستند كه كارهاى نيكشان را مىپذيريم و از گناهشان درمىگذريم. در زمره اهل
- گفت: اى پروردگار من، براى من نشانهاى پديدار كن. گفت: نشان تو اين است كه
- و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
- پس هر كس به وزن ذرهاى نيكى كرده باشد آن را مىبيند.
- گفت: من دوستى اين اسبان را بر ياد پروردگارم بگزيدم تا آفتاب در پرده غروب
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و اوست كه شما را شبهنگام مىميراند و هر چه در روز كردهايد مىداند، آنگاه
- و اوست كه شب و روز را براى كسانى كه مىخواهند عبرت گيرند يا شكرگزارى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عنكبوت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عنكبوت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عنكبوت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید