سوره انفطار - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
آن كه تو را بيافريد و اعضايت تمام كرد و اعتدالت بخشيد.
آیه 7 سوره انفطار فارسى
آن که تو را آفرید, آنگاه شکل واعضایت را تمام کرد سپس معتدل گرداند.
متن سوره انفطارتفسیر آیه 7 سوره انفطار مختصر
همان ذاتیکه پس از اینکه نیست بودی تو را پدید آورد، و تو را درستاندام و متناسب قرار داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پروردگاری که تو را آفریده است و سپس سر و سامانت داده است و بعد معتدل و متناسبت کرده است. [[«خَلَقَکَ»: تو را از نیستی به هستی آورده است. تو را شکل بخشیده است. «سَوَّاکَ»: تو را سر و سامان و نظم و نظام داده است (نگا: بقره / 29، کهف / 37، قیامت / 38). «عَدَلَکَ»: تو را معتدل القامه و متناسب الاعضاء کرده است.]]
English - Sahih International
Who created you, proportioned you, and balanced you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بستانهاى انبوه.
- آنچنان بود كه پروردگارت تو را از خانهات به حق بيرون آورد، حال آنكه گروهى
- و او خود بر اين گواه است،
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
- گفت: اگر راست مىگويى و معجزهاى به همراه دارى، آن را بياور.
- گفت: هرگز او را با شما نمىفرستم، تا با من به نام خدا پيمانى ببنديد
- و شما را بيافريديم، و صورت بخشيديم، آنگاه به فرشتگان گفتيم: آدم را سجده كنيد.
- ميانشان حجابى است تا به هم در نشوند.
- مَثَل كافران، مثَل حيوانى است كه كسى در گوش او آواز كند، و او جز
- چه كسى را سخن نيكوتر از سخن آن كه به سوى خدا دعوت مىكند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید