سوره صافات - آیه 150 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
آيا وقتى كه ما ملائكه را زن مىآفريديم آنها مىديدند؟
آیه 150 سوره صافات فارسى
آیا ما فرشتگان را مؤنث آفریدیم و آنها حاضر بودند؟
متن سوره صافاتتفسیر آیه 150 سوره صافات مختصر
چگونه ادعا کردند که فرشتگان دختر هستند، درحالیکه نه هنگام آفرینش فرشتگان حاضر بودهاند، و نه آنها را دیدهاند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که (وقتی که) ما فرشتگان را به صورت ماده میآفریدیم، ایشان ناظر (بر خلقت فرشتگان) بودهاند؟ [[«شَاهِدُونَ»: جمع شاهد، حاضر و ناظر (نگا: کهف / 51، زخرف / 19).]]
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر ابليس كه بزرگى فروخت و از كافران شد.
- آرى، چون جان به گلوگاه رسد،
- از آنچه اينان مىپرستند به ترديد مباش. جز بدان گونه كه پدرانشان پيش از اين
- و چه بسيار مردمى را پيش از آنها هلاك كردهايم. آيا هيچ يك از آنها
- نازل شدن اين كتاب، كه در آن هيچ شكى نيست، از جانب پروردگار جهانيان است.
- خدا در درون هيچ مردى دو قلب ننهاده است. و زنانتان را كه مادر خود
- پس صبر كن صبرى نيكو.
- اين سخن سخنى راست و يقين است.
- و رزق شما و هر چه به شما وعده شده در آسمان است.
- و رحمت خويش را به آنها ارزانى داشتيم و سخن نيكو و آوازه بلند داديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




