سوره شعراء - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
يا براى شما سود و زيانى دارند؟
آیه 73 سوره شعراء فارسى
یا سود وزیانی به شما می رسانند؟!» .
متن سوره شعراءتفسیر آیه 73 سوره شعراء مختصر
یا اگر از آنها اطاعت کنید به شما نفع میرسانند، یا اگر از آنها نافرمانی کنید به شما زیان میرسانند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا سودی به شما میرسانند (اگر از آنها اطاعت کنید؟) و یا زیانی متوجّه شما میسازند (اگر از آنها سرپیچی نمائید؟).
English - Sahih International
Or do they benefit you, or do they harm?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و روز را گاه طلب معيشت.
- مردى از دور دست شهر دوان آمد و گفت: اى موسى، مهتران شهر در باره
- تو را از كوهها مىپرسند. بگو: پروردگار من همه را پراكنده مىسازد.
- جرعهجرعه آن را مىنوشد و هيچ گواراى او نيست و مرگ از هر سو بر
- اگر تو را تكذيب كردند، پيامبرانى هم كه پيش از تو با معجزهها و نوشتهها
- قوم نوح پيامبران را تكذيب كردند.
- اى مردم، اگر او بخواهد همه شما را از ميان مىبرد و مردمى ديگر را
- هر آينه بازگشتشان به سوى ماست.
- از ذبحى كه نام خدا بر آن ياد نشده است مخوريد كه خود نافرمانى است.
- گفت: اكنون بنگريم كه راست گفتهاى يا در شمار دروغگويانى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید