سوره شعراء - آیه 73 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴾
[ الشعراء: 73]
يا براى شما سود و زيانى دارند؟
آیه 73 سوره شعراء فارسى
یا سود وزیانی به شما می رسانند؟!» .
متن سوره شعراءتفسیر آیه 73 سوره شعراء مختصر
یا اگر از آنها اطاعت کنید به شما نفع میرسانند، یا اگر از آنها نافرمانی کنید به شما زیان میرسانند؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا سودی به شما میرسانند (اگر از آنها اطاعت کنید؟) و یا زیانی متوجّه شما میسازند (اگر از آنها سرپیچی نمائید؟).
English - Sahih International
Or do they benefit you, or do they harm?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مسجدهاى خدا را كسانى عمارت مىكنند كه به خدا و روز قيامت ايمان آوردهاند و
- و نيز نيكى كردن به مادرم. و مرا جبار و شقى نساخته است.
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
- او آمرزنده و دوستدارنده است.
- براى او يكسان است از شما هر كه سخن به راز گويد يا به آشكارا.
- آنان را مشمول بخشايش خويش گردانيديم و همه از شايستگان بودند.
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- آيا نديدهاى كه خدا از آسمان باران فرستاد و بدان ميوههاى گوناگون رويانيديم؟ و از
- اگر خدا مىخواست كه براى خود فرزندى برگيرد، از ميان مخلوقات خود هر چه را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




