سوره يس - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ يس: 74]
و به جاى اللّه خدايانى اختيار كردند، بدان اميد كه ياريشان كنند.
آیه 74 سوره يس فارسى
و آنها غیر از خدا معبودانی (برای خود) بر گزیدند، (به این امید) شاید که یاری شوند.
متن سوره يستفسیر آیه 74 سوره يس مختصر
و به جای الله معبودهایی برگزیدهاند و آنها را به این امید عبادت میکنند که آنها را یاری رسانند و از عذاب الله نجات دهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان گذشته از خدا، معبودهائی برای خود برگزیدهاند، بدین امید که (از سوی ایشان) یاری شوند. [[«مِن دُونِ»: غیر از. بجز.]]
English - Sahih International
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و فرشتگان را مىبينى كه گرد عرش خدا حلقه زدهاند و به ستايش پروردگارشان تسبيح
- آيا وقتى كه ما ملائكه را زن مىآفريديم آنها مىديدند؟
- آنگاه كه آسمان شكافته شود، رنگى سرخ چون رنگ چرم خواهد داشت.
- نه مىتوانند ياريشان كنند و نه مىتوانند به يارى خود برخيزند.
- اينان آنچه را مىگفتيد دروغ مىخواندند و اكنون نتوانيد عذابى را از خود دور سازيد
- هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد.
- آيا كسى را مىبينى كه از آنها بر جاى مانده باشد؟
- باز هم راه را پى گرفت.
- پيشينيانشان حيلت ساختند. فرمان خدا در رسيد و آن بنا را از پايه ويران ساخت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید