سوره يس - آیه 74 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ يس: 74]
و به جاى اللّه خدايانى اختيار كردند، بدان اميد كه ياريشان كنند.
آیه 74 سوره يس فارسى
و آنها غیر از خدا معبودانی (برای خود) بر گزیدند، (به این امید) شاید که یاری شوند.
متن سوره يستفسیر آیه 74 سوره يس مختصر
و به جای الله معبودهایی برگزیدهاند و آنها را به این امید عبادت میکنند که آنها را یاری رسانند و از عذاب الله نجات دهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان گذشته از خدا، معبودهائی برای خود برگزیدهاند، بدین امید که (از سوی ایشان) یاری شوند. [[«مِن دُونِ»: غیر از. بجز.]]
English - Sahih International
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه آنچه شما را وعده مىدهند راست است،
- و اوست خداوندى كه شما را از يك تن بيافريد. سپس شما را قرارگاهى است
- كاش بار ديگر به دنيا باز گرديم تا از مؤمنان گرديم.
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است و خدا بر هر چيزى
- سپس به آسمان پرداخت و آن دودى بود. پس به آسمان و زمين گفت: خواه
- گفت: موعد شما روز زينت است و همه مردم بدان هنگام كه آفتاب بلند گردد
- اگر مىخواستيم، به هر قريهاى بيمدهندهاى مىفرستاديم.
- آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
- آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟
- از بالا بنگرد و او را در ميان آتش دوزخ بيند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید