سوره صافات - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ﴾
[ الصافات: 9]
تا دور گردند و براى آنهاست عذابى دايم.
آیه 9 سوره صافات فارسى
(آنها به سختی) عقب رانده می شوند، و برای آنها عذاب دایمی است.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 9 سوره صافات مختصر
تا از گوش دادن به فرشتگان به شدت رانده و دور شوند، و در آخرت عذابی دردآور و همیشگی که هیچگاه قطع نمیشود دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان سخت (به عقب رانده میشوند و از صحنهی آسمان) طرد میگردند، و عذاب به تمام و کمالی (در دنیا) و دائمی و سرمدی (در آخرت) دارند. [[«دُحُوراً»: طرد. راندن. مفعول مطلق فعل محذوفی است: «یُدْحَرُونَ دُحُوراً». «وَاصِبٌ»: تامّ و خالص. همیشگی و دائمی. (نگا: نحل / 52).]]
English - Sahih International
Repelled; and for them is a constant punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آن روز كه به سوى خدا بازمىگرديد و به هر كس پاداش عملش به
- سوگند به بادهايى كه خاك مىپراكنند.
- اما آن پسر، پدر و مادرش مؤمن بودند. ترسيديم كه آن دو را به عصيان
- پس هر كس كه آن وصيت را بشنود و آنگاه دگرگونش سازد، گناهش بر آن
- سوگند به انجير و زيتون،
- اگر آن دو به كوشش از تو بخواهند تا چيزى را كه نمىدانى چيست با
- آيا بَعل را به خدايى مىخوانيد، و آن بهترين آفرينندگان را وامىگذاريد؟
- اگر قصد خيانت به تو را داشته باشند، پيش از اين به خدا خيانت ورزيدهاند
- از فرعون برترىجوى گزافكار،
- پس بر خدا توكل كن كه تو همراه با حقيقتى روشن هستى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




