سوره انفطار - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
آگاه باشيد كه شما روز جزا را دروغ مىانگاريد.
آیه 9 سوره انفطار فارسى
هرگز چنین نیست (که شما گمان می کنید) بلکه شما روز جزارا تکذیب می کنید
متن سوره انفطارتفسیر آیه 9 سوره انفطار مختصر
ای فریب خوردگان- امر چنانکه تصور میکنید نیست بلکه شما روز جزا را تکذیب میکنید و برایش کار نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرگزا هرگز! (آن چنان که میپندارید نیست). اصلاً شما (روز) سزا و جزا را دروغ میپندارید و نادرست میدانید. [[«الدِّینِ»: سزا و جزا (نگا: فاتحه / 4).]]
English - Sahih International
No! But you deny the Recompense.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان را گروه گروه در زمين تقسيم كرديم، بعضى نيكوكار و بعضى جز آن. و
- گفت: اين را خدا مىداند و من آنچه را بدان مبعوث شدهام به شما مىرسانم.
- خداوند پيروزمند حكيم، به تو و كسانى كه پيش از تو بودند اينچنين وحى مىفرستد:
- پرسشكنان روى به يكديگر مىكنند؛
- فرعون گفت: بگذاريد موسى را بكشم و او خداى خود را به يارى طلبد. مىترسم
- گفت: اگر از اين پس از تو چيزى پرسم با من همراهى مكن، كه از
- چون بستانهاى خود را ديدند گفتند: راه را گم كردهايم.
- و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم.
- پس پروردگارش او را برگزيد و در زمره صالحانش آورد.
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




