سوره انفطار - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
آگاه باشيد كه شما روز جزا را دروغ مىانگاريد.
آیه 9 سوره انفطار فارسى
هرگز چنین نیست (که شما گمان می کنید) بلکه شما روز جزارا تکذیب می کنید
متن سوره انفطارتفسیر آیه 9 سوره انفطار مختصر
ای فریب خوردگان- امر چنانکه تصور میکنید نیست بلکه شما روز جزا را تکذیب میکنید و برایش کار نمیکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرگزا هرگز! (آن چنان که میپندارید نیست). اصلاً شما (روز) سزا و جزا را دروغ میپندارید و نادرست میدانید. [[«الدِّینِ»: سزا و جزا (نگا: فاتحه / 4).]]
English - Sahih International
No! But you deny the Recompense.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا مىداند چه كسانى از شما مردم را از جنگ بازمىدارند. و نيز مىشناسد كسانى
- هر كس در كار نيكى ميانجى شود او را از آن نصيبى است و هر
- و نفرستاديم تو را، جز آنكه مىخواستيم به مردم جهان رحمتى ارزانى داريم.
- كسانى را كه دلايل روشن و هدايتكننده ما را، پس از آنكه در كتاب براى
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- و گمراهان از پى شاعران مىروند.
- و پنداشتند كه عقوبتى نخواهد بود. پس كور و كر شدند. آنگاه خدا توبهشان بپذيرفت.
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- به جاى اللّه، خدايانى را كه نه به تو سود مىرسانند و نه زيان، مخوان.
- عذاب را اندكى بر مىداريم و شما باز به آيين خويش باز مىگرديد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انفطار با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انفطار mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفطار کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




